Примеры употребления "отгрузочные" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все145 shipping138 другие переводы7
Такие доказательства могут включать контракты, заказы-наряды, отгрузочные документы или дистрибьюторские соглашения. Relevant evidence will include contracts, purchase orders, delivery records, or distributorship agreements.
Создать субкниги из документов-источников, таких как накладные, отборочные накладные и отгрузочные накладные для клиентов и поставщиков. Generate subledger journals from source documents such as invoices, packing slips, and picking lists for customers and vendors.
В этой процедуре предполагается, что уже созданы заказы на выпуск, разнесены листы комплектации и напечатаны отгрузочные накладные. This procedure assumes that you have already created output orders, posted picking lists, and printed picking slips.
Используйте форму Заказ на продажу в Microsoft Dynamics AX, чтобы разнести лист комплектации и напечатать отгрузочные накладные. Use the Sales order form in Microsoft Dynamics AX to post the picking list and print picking slips.
Использование данной платформы для процесса комплектации позволяет гарантировать, что отгрузочные накладные создаются только для номенклатур, имеющихся в наличии. Using this platform for the picking process ensures that picking lists are created only for items that are available in stock.
Можно создать субкниги из документов-источников, таких как накладные, отборочные накладные и отгрузочные накладные для клиентов и поставщиков. You can generate subledgers from source documents such as invoices, packing slips, and picking lists for customers and vendors.
Эти сведения группируются и отображается вкладка для поддержки различные связанные с производством роли и их основные задачи, как планировать предстоящие задания, подготовка отгрузочные накладные, отслеживать уровни канбана в супермаркетах, и регистрировать статус заданий канбана. The information is grouped and displayed by tab to support different production-related roles and their main tasks, such as scheduling upcoming jobs, preparing picking lists, monitoring kanban levels in supermarkets, and registering kanban job status.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!