Примеры употребления "отгрузить" в русском

<>
В раскрывающемся списке Действия выберите пункт Отгрузить заказ. Select Ship Order from the Actions dropdown
" Фусас " утверждает, что она приступила к производству стальных конструкций и оборудования после подписания 13 апреля 1990 года протокола о намерениях, с тем чтобы отгрузить товары в Ирак в первую неделю сентября 1990 года. Fusas asserted that it commenced fabrication of the steel structures and equipment after the issue of the letter of intent on 13 April 1990 so those goods could be dispatched to Iraq in the first week of September 1990.
Можно ли отгрузить частичные количества при кросс-докинге упаковок? Can I ship partial quantities when cross-docking packages?
В поле Активировать сейчас введите количество, которое необходимо отгрузить. In the Activate now field, enter the amount that you want to ship.
Например, это полезно, когда одновременно можно отгрузить несколько небольших грузов. For example, this is useful when several small loads can be shipped at the same time.
Щелкните Разноска и выберите Отгрузить заказ на перемещение в списке. Click Posting, and then select Ship transfer order from in the list.
Если не требуется упаковывать номенклатуры в тару, установите флажок Отгрузить индивидуально. If you do not want the items boxed, then select the Ship alone check box.
На вкладке Строки продаж выберите строку заказа, содержащую те номенклатуры, которые требуется отгрузить. Under the Sales lines tab, select an order line that contains the items that you want to ship.
Используйте шаблон волны, чтобы отгрузить номенклатуры для заказов на продажу и заказов на перемещение. Use the wave template for shipping items for sales orders and transfer orders.
Заказы, созданные клиентами в интернете-магазине, можно отгрузить клиентам или скомплектовать в физическом магазине. Orders that customers create in an online store can be shipped to the customers or picked up in brick-and-mortar stores.
Если номенклатуры не требуется упаковывать, например если номенклатуры уже упакованы должным образом, выберите Отгрузить индивидуально. If you do not require items to be packed, for example if the items are already appropriately packed, then select Ship alone.
На вкладке Строка заказа на перемещение выберите строку заказа, содержащую те номенклатуры, которые требуется отгрузить. On the Transfer order line tab, select an order line that contains the items that you want to ship.
Заказ на перемещение может указывать, что тот или иной магазин является местоположением, откуда можно отгрузить номенклатуры. A transfer order may specify that a particular store is a location that items can be shipped from.
Заказ на перемещение может указывать, что тот или иной магазин является местоположением, куда можно отгрузить товары. A transfer order may specify that a particular store is a location that items can be shipped to.
При обнаружении партии складских запасов можно затем зарезервировать и отгрузить дополнительные запасы из остающейся поставки в наличии. When you locate the inventory batch, you can then reserve and ship the additional inventory against the remaining on-hand supply.
Если необходимо отгрузить частичное количество, можно разбить упаковки на части с помощью процесса выдачи по исходящему перемещению. If you want to ship a partial quantity, you can break up the packages by using the process for outbound transfer issues.
В головном офисе укомплектованные в магазине количества отображаются в Microsoft Dynamics AX в поле Отгрузить сейчас заказа на перемещение. At the head office, the quantities that were picked at the store are displayed in Microsoft Dynamics AX, in the Ship now field on the transfer order.
Если открыть форму в режиме формы, то в текстовом поле отобразится количество дней, оставшихся до даты, когда необходимо отгрузить заказ. When you open the form in Form view, the text box displays the number of days left before the order must ship.
Либо если номенклатуры не требуется упаковывать в тару, например если номенклатуры уже упакованы должным образом, установите флажок Отгрузить индивидуально для номенклатуры. Alternatively, if you do not want items to be boxed, such as items that have already been suitably package, then select the Ship alone check box for the item.
Введите количество, которое нужно отгрузить, в поле Активировать сейчас. При этом его величина не должна превышать значение, указанное в поле Активировать остаток. Enter the amount you want to ship in the Activate now field to a maximum of that in the Activate remainder field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!