Примеры употребления "отверженных" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все13 outcast6 castaway1 cast-off1 другие переводы5
Я исполнял эту партию из "Отверженных" со второго класса. I've been singing the "Les Miz" score since I was in second grade.
На самом деле борьба за свободу, подобная той, которая привела к установлению всеобщего гражданства, невозможна для отверженных сегодняшнего мира. Естественно никто их не эксплуатирует. Such struggles are impossible to imagine for today’s wretched of the earth because no one exploits them.
Такой подход ориентирован на улучшение социальных условий и качества жизни пожилых, традиционно составлявших группу отверженных, и привлечение их к выработке политики, осуществляемой в их интересах. That approach sought to improve the social conditions and quality of life of older persons, a traditionally excluded group, and to involve them in the design of policies implemented on their behalf.
Первоочередной задачей при создании муниципального жилищного фонда является ремонт и реконструкция имеющегося пригодного к эксплуатации жилищного фонда (арендуемое жилье, социальное жилье, центры социальной реабилитации, приюты и другие формы жилья для бедных и отверженных социальных групп). The priority in setting up the municipal housing stock is to repair and renovate the existing usable residential housing stock (rented housing, social apartments, social rehabilitation centres, shelters, and other forms of housing for poor and marginal social groups).
Как и более поздние пиратские банды (к примеру, карибские пираты на рассвете Нового времени), во время путешествий команды викингов часто теряли своих членов и принимали новых, тем самым включая в себя отверженных представителей различных культур и классов. As with later pirate groups (for example the early modern pirates of the Caribbean), Viking crews would frequently lose members and pick up new recruits as they travelled, combining dissident elements from different backgrounds and cultures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!