Примеры употребления "осы" в русском

<>
Переводы: все27 wasp27
Женщины в гневе - как осы. Women are like wasps in their anger.
Осы воспользовались ошибкой Мако И Болин в воде! The Wasps take advantage of Mako's unforced error and Bolin's in the pool!
А вот и спасение, в лице наездника - паразитической осы. And here comes the salvation through this parasitic wasp.
маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее. small flies get stuck, but wasps and hornets get through.
Я сказала ему: "Знаешь, Коуди, вообще-то осы сделали его сами". And I told him, "You know, Cody, the wasps actually made that."
Мне нужно переработать в конфитюр 20 килограмм фруктов, пока не налетели осы. There are 20 kilos of fruit to make into jam before the wasps get it.
МУС выглядит, как паутина: маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее. The ICC is like a cobweb: small flies get stuck, but wasps and hornets get through.
Насекомое порождено из перепончатокрылых, та же семья, что и муравьи, пчелы, пилильщики и осы. The insect creature is derived from Hymenoptera, the same family as ants, bees, sawflies, and wasps.
Те самые первые осы дали жизнь пчёлам и муравьям, которые населили мир и изменили биосферу. These early wasps gave rise to the bees and the ants that have covered the world and changed the biosphere.
Вы вряд ли найдете столь равные команды по возрасту, размеру и силе, чем Огненные Хорьки и Молниеносные Осы. You can't find two teams more evenly matched in age, size and strength than the Fire Ferrets and the Buzzard Wasps.
Кроме того, ведь осы водятся не везде, и тогда урожай орхидей не опылялся бы за пределами исходного местоположения ос. Furthermore, because wasps are not found everywhere, an orchid crop could never be pollinated outside its original range.
Она повторилась 120-140 миллионов лет назад, когда некоторые отдельные осы начали строить маленькие, простые, примитивные гнёзда или ульи. It happened again about 120 or a 140 million years ago when some solitary wasps began creating little simple, primitive nests, or hives.
Майк, тебе кучка ос надрала задницу. Mike, you got your ass kicked by a bunch of wasps.
Здесь мы видим, как оса откладывает яйцо в растение. Here the wasp deposits an egg into its host plant.
Мое увлечение началось с этого странного скафандра, который называется Оса. My addiction began with this strange looking diving suit called Wasp;
Например, изумрудная тараканья оса вкалывает в таракана ядовитый коктейль, содержащий нейротрансмиттер октопамин. For example, the emerald cockroach wasp injects its cockroach host with a venomous cocktail that contains the neurotransmitter octopamine.
Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья. This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier.
Знал ли ты, что одна оса может убить 40 медоносных пчел меньше, чем за минуту? Did you know that one wasp can kill 40 honey bees in under a minute?
Кроме того, ведь осы водятся не везде, и тогда урожай орхидей не опылялся бы за пределами исходного местоположения ос. Furthermore, because wasps are not found everywhere, an orchid crop could never be pollinated outside its original range.
Соблазнения пчел и ос могут сработать у нескольких отдельных цветов, но они никогда не будут функционировать в сельскохозяйственных масштабах. Seducing bees and wasps might work well for a few individual flowers, but it would never work on an agricultural scale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!