Примеры употребления "остающееся" в русском с переводом на английский

<>
Г-н Пейтон подчеркнул также, что результаты референдума не повлияют на программу работы и пакет экономической поддержки Токелау, согласованные до 2010 года, в соответствии с которыми Новая Зеландия обязуется обеспечивать финансовую безопасность Токелау, а также оказывать помощь школам и больницам, равно как и на остающееся в силе обязательство Новой Зеландии оказывать поддержку службе морских перевозок Токелау. Mr. Payton also pointed out that the result of the referendum would not change Tokelau's work programme and the economic support package agreed to until the year 2010, whereby New Zealand had committed to provide financial security for Tokelau in addition to support for schools and hospitals; nor would the vote change New Zealand's ongoing commitment to Tokelau's shipping service.
Я хотел бы в этой связи сослаться на свое остающееся пока без ответа письмо от 6 мая 2000 года, в котором мы просили Вас, в свете Ваших обязанностей, занять четкую позицию в отношении этой продолжающейся вооруженной агрессии, направленной против суверенитета независимого государства — члена Организации Объединенных Наций, и выступить с призывом положить конец этим незаконным и противоправным действиям. I should like in this connection to refer to my letter of 6 May 2000 in which we requested you, in the light of your responsibilities, to adopt an explicit position with respect to this ongoing armed aggression against the sovereignty of an independent State and a Member of the United Nations and to call for an end to this illegal and unlawful action, a letter to which we have yet to receive your response.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!