Примеры употребления "остановиться" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все551 stop421 другие переводы130
Она планирует остановиться в отеле Ориентал. She plans to stay at the Oriental Hotel.
Я бы хотел остановиться в вашем отеле. I'd like to stay at your hotel.
Следует остановиться на пяти пунктах: Five points must be emphasized:
Нам стоило остановиться на геокешинге. We should have stuck to geocaching.
Так, она должна уже остановиться. There, that should immobilise her for the moment.
Капитан, они приказывают нам остановиться. Captain, they're ordering us to heave to.
Чик, найди, где остановиться на ночь. Chick, bed 'em down for the night.
Думаю, стоит остановиться на чёрных леггинсах. I think we should go with the black leggings.
Они бредят и не могут остановиться. When they start raving on and on.
Я приказываю вам остановиться и вырубить двигатели. I'm ordering you to stand down and shut off your engines.
Трудно остановиться, когда ты сдираешь с меня штаны. Kinda hard to bring up while you're taking off my pants.
Я не могу остановиться, Юц, у меня депресняк. I can't help it, Yutz, I'm depressed.
Вы преследовали её до болот, и заставили остановиться. You follow her to the ades and run her off the road.
Каждый раз я пытаюсь остановиться, но не могу. Everytime I go to get off, I can't.
Слепой придурок, который не знает, где надо остановиться! A sightless fool who knows not where he stands!
Необходимо остановиться на некоторых распространенных и стойких заблуждениях. Some common and persistent misconceptions need to be addressed.
И второй вопрос, на котором я хочу остановиться: Now, the second issue that I want to finish up with is:
Не могли бы вы остановиться на этом чуть подробнее? Will you explain that point a bit further?
Моя музыка - источник энергии, который не даёт мне остановиться. What energized me and kept me going is the music I do.
Однако есть обстоятельство, которое вынуждает нас остановиться и подумать. However, there is a factor that gives us pause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!