Примеры употребления "оставшийся срок" в русском с переводом "remaining period"

<>
Переводы: все41 remaining period4 другие переводы37
Комитет выразил признательность г-ну Галински за вклад, внесенный в работу Комитета, и особенно в работу подразделения по стимулированию, и обратился к КС/СС с просьбой провести выборы преемника г-на Галински на оставшийся срок его полномочий. The Committee expressed its appreciation to Mr. Galinski for his contribution to the work of the Committee, and the facilitative branch in particular, and requested the COP/MOP to elect a replacement for Mr. Galinski for the remaining period of his term.
Комитет выразил признательность г-ну Фрайю за вклад, внесенный в работу Комитета, и в первую очередь в деятельность подразделения по стимулированию и бюро, и обратился к КС/СС с просьбой провести выборы преемника г-на Фрайя на оставшийся срок его полномочий. The Committee expressed its appreciation to Mr. Fry for his contribution to the work of the Committee, and the facilitative branch and the bureau in particular, and requested the COP/MOP to elect a replacement for Mr. Fry for the remaining period of his term.
Однако я хотел бы также призвать МВС к тому, чтобы в течение оставшегося срока исполнения их мандата они делали все возможное в целях устранения новых угроз для безопасности, в том числе путем разоружения. I would, however, also like to call upon the MIF to take, in the remaining period of its mandate, all possible measures that would further contribute to the removal of security threats, in particular with regard to disarmament.
Решение по делу: понижение в должности на один уровень без какой-либо возможности на протяжении оставшегося срока службы занимать более высокий уровень и штраф в размере двухмесячного чистого базового оклада после вынесения рекомендации Объединенным дисциплинарным комитетом. Disposition: demotion by one level, without opportunity, for the remaining period of service, to serve at a higher level and fined net base salary of two months after the advice of a Joint Disciplinary Committee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!