Примеры употребления "оставите" в русском с переводом на английский

<>
Послушайте, если вы все оставите заказ. Listen, if we all make reservation.
Вы оставите копов, вроде меня, без работы. You're gonna put a cop like me out of a job.
И Вы тогда всех этих прохиндеев оставите на бобах. You'll have cleared out all the suckers by then.
Если вы не оставите заявку, ваш канал не будет участвовать в рекламных кампаниях "Поиск поклонников". If you do not provide a channel ad, your channel will not be included in Fan Finder promotions.
Вы заранее определяете местоположение, где вы оставите, то есть спрячете тайное письмо, а затем спланируете время для изъятия. You predetermine the location to drop, id est, hide the lettre confidentielle in question and then arrange a later time for retrieval.
Уничтожьте стимулы - и способность рынков сообщать о них через ценовые сигналы - и вы оставите двигатель роста без его топлива. Whittle away at incentives - and at the market's ability to communicate them through price signals - and you starve the growth engine of its fuel.
Но, если вы оставите свои аттестаты, и адреса мне, мисс Медфорд, под ответственность мистера Уоррена, вы получите от нас уведомления. But if you'll state your qualifications and address your letters to me, Miss Medford, in care of Mr. Warren, you'll hear from us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!