Примеры употребления "основным валютам" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все62 major currency43 main currency9 principal currency3 другие переводы7
AUD упал ночью по отношению к основным валютам. The AUD wasn’t the worst-performing G10 currency overnight.
Как долго могут сохраняться сегодняшние рекордно низкие процентные ставки по основным валютам? How long can today’s record-low, major-currency interest rates persist?
Тем не менее, этого было достаточно, чтобы поддержать доллар и американская валюта выросла по отношению к основным валютам. Still, it was enough to support the dollar and the US currency gained against most of its G10 counterparts.
Негативный эффект от NFP на доллар в настоящее время почти исчез, по крайней мере, по отношении к основным валютам. The effect of the much worse-than-expected nonfarm payrolls on the dollar is now almost totally gone, at least with regards to the G10 currencies.
Сильная йена в целом была проигнорирована японскими фондовыми рынками, которые открыли торговлю после двухдневного закрытия, во время которого йена существенно ослабла по отношению ко всем основным валютам. The stronger yen was largely ignored by Japanese equities which reopened for trading after being closed for two days, during which the yen weakened significantly against all of the other majors.
CAD упал вчера по отношению к основным валютам, Губернатор Банка Канады Полоз утверждал, что CAD падал не потому, что он говорил о понижении валюты, а потому, что экономика ухудшается. CAD was the worst performing G10 currency as Bank of Canada Gov. Poloz argued that the CAD was falling not because he is talking down the currency, but because the economy is deteriorating.
Затем возникло давление в области торговли со стороны США, и в середине 1980-х Япония согласилась на пересмотр курса по отношению к основным валютам, начав в 1985 году с так называемого «соглашения Плаза». Then came the trade pressures from the US, and Japan agreed to a major realignment of currencies in the mid-1980s, starting with the so-called Plaza Accord in 1985.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!