Примеры употребления "основное блюдо" в русском

<>
Переводы: все16 main course12 entree2 main dish1 другие переводы1
Может, уже закажем основное блюдо? Shall we order the main course?
Основное блюдо должно быть в следующем, так ведь? The main course must be in the next one, right?
И если ем основное блюдо, тогда я забываю про десерт. And if I eat the main course, then I can forget about dessert.
Хм, если я ем креветки и бекон, тогда не могу есть основное блюдо. Hmm, if I eat the shrimp and the bacon, Then can't eat the main course.
Мм, и я только что узнала, что мой донор стал вегетарианцем, так что мы должны сменить основное блюдо с баранины на рыбу. Um, I also just found out my star donor has become a pescatarian, so we gotta change the main course from lamb to fish.
Вы готовы приступить к основному блюду? Are you ready for the main course?
Баррет пытается подать основные блюда для ВИП во второй раз. Barret is finally ready with his second attempt at the VIP table's entrees.
Концерты фортепьянной музыки Рахманинова в роли основного блюда, немного Бьорк и Мадонны на десерт - получился бы замечательный ресторан, где песни действительно можно есть. And also, some Rachmaninov piano concertos as main dishes, and some Bjork or Madonna desserts, that would be a very exciting restaurant where you can actually eat songs.
Ты знаешь, что будет основным блюдом? You know what the main course has to be?
Люди стали заказывать закуски и салаты, так как поняли, что не наедятся основным блюдом. People started buying appetizers and salads, because they knew they weren't going to fill up on the entrees alone.
Видимо, он хочет сразу перейти к основному блюду. Unless maybe he'd rather get right to the main course.
Швейцария может быть закуской, а Франция - основным блюдом. Then, Switzerland can be starter and France can be main course.
Он проверял, подхожу ли я в качестве основного блюда. He was checking to see if I was fit to have as a main course.
Вообще-то, я не ем десерт перед основным блюдом! I don't typically eat dessert before the main course!
Она может быть уже ласкает его между закусками и основным блюдом. She might be blowing the guy right now, between the appetizer and the main course.
Я даже не подала основное блюдо. I haven't even served the second course.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!