Примеры употребления "основа" в русском с переводом на английский

<>
Были также высказаны мнения о том, что логическая основа не в полной мере учитывает далеко идущие планы; что ожидаемые достижения и показатели достижения результатов должны быть дополнительно усовершенствованы с установкой на достижения поставленных целей; а также о сомнительной целесообразности включения элемента, касающегося учета гендерного фактора, во все подпрограммы, принимая во внимание меры, уже осуществляемые Организацией Объединенных Наций в целом. The views were also expressed that there was a lack of ambition in the logical framework; that the expected accomplishments and indicators of achievement should be further enhanced with a view to meeting the objectives; and that the usefulness of including a gender mainstreaming element in all of the subprogrammes was questionable, in view of the action already being implemented by the United Nations as a whole.
Но основа всего этого - воображение. But the central agent is really that piece called the imagination.
Именно в этом - основа государственной мудрости. This is how statesmanship works.
Какова его основа и составляющие элементы? What are its kindred and component parts?
13,625: основа дневного облака Ишимоку 13,625 – bottom of daily Ichimoku cloud
В этом заключается основа обучения разума. So this is the principal of mind training.
Основа метода Блэквуда - ритуалистическая мистическая система. Blackwood's method is based on a ritualistic mystical system.
Основа из чёрного ореха, кованые средневековые дуги. Black walnut stock, forged medieval limbs.
Основа нашей концепции - нечто, именуемое "камни Нур". The concept centers on something called the Noor stones.
Добрая репутация - основа взращивания разума и духа. Good character is fundamental in training one's mind and spirit.
Равные права для всех - основа либерального порядка. Equal rights for all citizens are fundamental to a liberal order.
Это та основа, к которой мы все стремимся. It's the fundamental force that we're all after.
Образцы слайдов — это своего рода основа вашей презентации. Slide masters are like a skeleton of your PowerPoint.
Основа поддержки Буша - белые ортодоксальные христиане мужского пола. Much of Bush's support comes from white fundamentalist Christian men.
Университеты и колледжи – это основа будущего наших обществ. Universities and colleges are pivotal to the future of our societies.
основа для институционализации структуры управления процессами в области ИКТ; Framework for institutional governance of the ICT processes;
Основа архитектруры - это не участок земли, сталь или бетон. Architecture is not based on concrete and steel and the elements of the soil.
Я понял, что это основа, которая соединяет войска вместе. I learned they are the sinew which hold the force together.
Потому что для меня она как плодородная, созидательная основа. Because for me, it feels like a fertile, creative medium.
ru/cdf- Комплексная основа развития Кыргызской Республики до 2010 года ru/cdf- Comprehensive Development Framework for Kyrgyzstan up to 2010.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!