Примеры употребления "осколки" в русском

<>
Да, но осколки кости сдавливают его, вызывая отёк. Yes, but bone fragments are compressing it and making it swell.
Ты пофлиртуешь, я соберу осколки. You chase, I'll pick up the pieces.
У меня набор инструментов для поджога и осколки сита, что. I have an arson scene tool kit and some debris sifters that.
Осколки у него только в ступнях и голенях. Glass shards are only his feet and lower legs.
И под микроскопом образовались стеклянные осколки. And underneath the microscope there were splinters of glass.
Так же есть осколки кости на передней части грудины. There's also bone chipping on the anterior of the sternum.
Взорви свою прочно построенную маленькую пригородную тюрьму на осколки. Blow your meticulously constructed little suburban prison to smithereens.
Они осматривают его, проверяют на трещины, на повреждения от бура, на осколки и зазубрины. They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips.
Стружки, осколки, черепки, фрагменты, щепки, куски, комки, обрывки. Chips, flakes, shards, fragments, slivers, chunks, lumps, shavings, snippets.
Осколки супницы находятся в витрине. The pieces of the soup tureen are in a glass case.
Время от времени второе желание приводит к взрыву, и осколки от него сыплются на сотрудничество. Periodically, the second category explodes and splatters debris onto the first.
В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки. It lodged as shards inside every aspect of the Creation.
В голове осколки, у предмета очень тонкий край. It left splinters, had a thin edge.
Обугленная кость может быть похожа на деревянные осколки, или даже металлические фрагменты. Charred bone can look like wood splinters, or even metal fragments.
Когда машина сломалась, я собрала осколки. When the car is broken, I picked up the pieces.
И при увеличении стало ясно, что это осколки, врезавшиеся в кость, это похоже на стекло. And upon magnification, it became clear that there were minute shards of debris imbedded in the bone, and it looks like glass.
И, босс, осколки стекловолоконного корпуса гранаты были найдены в коже сержанта Эллиса. And boss, shards of fiberglass grenade casings were found lodged in Sergeant Ellis's skin.
В - третьих, осколки стекла вонзаются в ваше тело и лицо. Three, splinters of glass are covering your body And your face.
А поскольку саперам приходится проверять каждый сигнал, они тратят много времени на мелкие металлические осколки. Since deminers have to investigate each signal, they waste a lot of time on small metal fragments.
И мы все еще собираем осколки Челленджера. And we're still picking up pieces of the Challenger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!