Примеры употребления "осиротевшими" в русском

<>
Переводы: все23 orphaned21 другие переводы2
Мэтти предложил всем присылать ему найденные цифровые фотоаппараты, карты памяти с осиротевшими фотографиями. Matty invites people to mail him digital cameras that they've found, memory sticks that have been lost with orphan photos.
Он добавил, что на основе 77 проанализированных оценок были выявлены пять аспектов проблемы ВИЧ/СПИДа, которые должны одновременно решаться в рамках конкретной общины или района: прекращение замалчивания; профилактика ПВМР; профилактика среди молодежи; уход за детьми, осиротевшими в результате СПИДа; и уход за другими уязвимыми детьми. He added that based on the 77 evaluations reviewed, there were five aspects of the HIV/AIDS problem that needed to be addressed simultaneously in a particular community or district: breaking the silence; the prevention of MTCT; prevention among youth; care for AIDS orphans; and care for other vulnerable children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!