Примеры употребления "осенью" в русском с переводом на английский

<>
Осенью мы собираем здесь дикий виноград. In autumn we get wild grapes.
Этой осенью, приквел к "Филадельфии". Coming this fall, the prequel to Philadelphia.
Осенью мы открываем сразу несколько новых школ. Now there's a whole set of new schools opening up this autumn.
Надеемся, он выйдет этой осенью. We hope to have that built this fall.
Вам это не напоминает запах рощицы осенью? This reminds people of woods of Autumn in Paris?
Осенью листья на деревьях краснеют. The leaves of the trees turn red in the fall.
По сути, именно это и произошло прошлой осенью. In essence, this is what happened last autumn.
Осенью классно то, что виноград дешевле. Fall has the advantage that the grapes are cheaper.
Осенью расстрелы и депортации возобновлялись, дополнялись экономическими принуждениями. In the autumn, the shootings and deportations resumed, complemented by economic coercion.
Осенью должен был поступить в магистратуру. He was accepted early admissions for graduate school next fall.
Этой осенью у нас было не много тайфунов. We have had few typhoons this autumn.
Прошлой осенью я был в Америке. I went to America last fall.
Это прозошло, когда я отдыхал ранней осенью во Франции. It was when I was on holiday last early autumn in France.
Осенью 2004 я поехал в Дарфур. In the fall of 2004 I went to Darfur.
Две проблемы могут осложнить переизбрание Меркель осенью 2013 года. Two issues could complicate Merkel's re-election bid in the autumn of 2013.
У них была свадьба прошлой осенью. They got married last fall.
Проблемы, вызванные обрушением кровли осенью 2001 года, негативно сказались на добыче. Roof fall problems in Autumn 2001 had a negative impact on productivity.
Осенью 1969 вышел "Каталог Всей Земли" . That Fall of 1969, the Whole Earth Catalog came out.
Зимой, возьми зонт, летом, надень шляпу на голову, осенью останься дома. In wintertime, take an umbrella, in summertime, put a hat on your head, in autumn time stay at home.
организация рабочего совещания осенью 2010 года; Organise a workshop in the fall 2010.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!