Примеры употребления "осенью" в русском

<>
Осенью листья на деревьях краснеют. The leaves of the trees turn red in the fall.
Осенью мы собираем здесь дикий виноград. In autumn we get wild grapes.
Этой осенью, приквел к "Филадельфии". Coming this fall, the prequel to Philadelphia.
Осенью мы открываем сразу несколько новых школ. Now there's a whole set of new schools opening up this autumn.
Надеемся, он выйдет этой осенью. We hope to have that built this fall.
Вам это не напоминает запах рощицы осенью? This reminds people of woods of Autumn in Paris?
Этой осенью я еду в Париж. I'm going to Paris this fall.
Этой осенью у нас было не много тайфунов. We have had few typhoons this autumn.
Прошлой осенью я был в Америке. I went to America last fall.
Осенью расстрелы и депортации возобновлялись, дополнялись экономическими принуждениями. In the autumn, the shootings and deportations resumed, complemented by economic coercion.
У них была свадьба прошлой осенью. They got married last fall.
По сути, именно это и произошло прошлой осенью. In essence, this is what happened last autumn.
организация рабочего совещания осенью 2010 года; Organise a workshop in the fall 2010.
Это прозошло, когда я отдыхал ранней осенью во Франции. It was when I was on holiday last early autumn in France.
Ты словно астра, что расцветает осенью. You're like the aster that blooms in the fall.
Две проблемы могут осложнить переизбрание Меркель осенью 2013 года. Two issues could complicate Merkel's re-election bid in the autumn of 2013.
Осенью классно то, что виноград дешевле. Fall has the advantage that the grapes are cheaper.
Зимой, возьми зонт, летом, надень шляпу на голову, осенью останься дома. In wintertime, take an umbrella, in summertime, put a hat on your head, in autumn time stay at home.
Осенью 2004 я поехал в Дарфур. In the fall of 2004 I went to Darfur.
Проблемы, вызванные обрушением кровли осенью 2001 года, негативно сказались на добыче. Roof fall problems in Autumn 2001 had a negative impact on productivity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!