Примеры употребления "организуемое" в русском с переводом на английский

<>
Наряду с этим просители убежища, размещенные в ЦППУ, получают общее социальное пособие в размере, который учитывает состав семьи и организуемое в каждом центре питание. Asylum-seekers accommodated at reception centres are paid an overall welfare benefit according to a scale that takes into account their family composition and the catering facilities available at each centre.
Ежегодно организуемое выездное совещание сотрудников превратилось в мероприятие по анализу накопленного опыта для обсуждения вопросов планирования и подготовки докладов, рабочей документации, использования электронных средств ИКТ и контроля за выполнением рекомендаций. The annual staff retreat has become a lessons learned exercise to discuss planning and report preparation, working paper documentation, the use of electronic communication and information tools, and the monitoring of recommendations.
Чтобы повысить качественный уровень обучения детей-мигрантов, с 1996 года НСРО ведет работу по анализу, экспериментам и разработке школьных программ, стремясь к тому, чтобы организуемое им обучение учитывало специфику и особенности этого контингента и могло вестись по самому разному графику и в разных помещениях, используемых для школьного обучения детей. With the aim of providing better quality teaching to migrant children, in 1996 the National Council began work on curriculum review, experimentation and design so as to provide schooling that corresponds specifically to the needs and characteristics of this population group, and to make it possible to deal with the variety of time periods and surroundings in which the children receive their schooling.
Ежегодно организуемое выездное совещание сотрудников, представлявшее собой мероприятие по обобщению накопленного опыта, стало механизмом разработки системы обеспечения качества после того, как в секретариате были созданы рабочие группы в целях вынесения конкретных предложений в отношении упорядочения внутренних процессов и процедур, касающихся подготовки докладов, системы контроля за выполнением рекомендаций и управления информацией и документацией. The annual staff retreat has evolved from a lessons-learned exercise into a quality-assurance development mechanism with the establishment of working groups within the secretariat to make concrete proposals to streamline internal processes and procedures concerning the preparation of reports, the follow-up system, information and documents management.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!