Примеры употребления "организовывают" в русском с переводом на английский

<>
Они организовывают корпоративы и семейные праздники. They host both corporate events and family events.
Напротив, они организовывают новые движения: торговля на основе взаимности и справедливость торговли. On the contrary, they have switched to other movements like fair trade and trade justice.
Пока мир не даст более крупной и более качественной поддержки странам, которые принимают и организовывают проживание беженцев, мы можем ожидать значительного роста финансовых средств на гуманитарные программы, которые никогда не закончатся. Until the world gives more and better support to host countries and the refugees living there, we can expect to pay ever-larger sums for humanitarian programs that never end.
Г-жа Макмаррей, отметив, что Венская конвенция и ее Монреальский протокол регулярно организовывают международные форумы и этому примеру следует последовать другим, заявила, что благодаря принятию более 180 правительствами соответствующих обязательств производство и потребление наиболее широко распространенных озоноразрушающих веществ резко сократились и был достигнут значительный прогресс в отказе от применения целого ряда других веществ. Ms. McMurray, noting that the Vienna Convention and its Montreal Protocol were regularly held up in international forums as examples to be followed, said that, because of the commitments made by over 180 Governments, the production and consumption of the most widely used ozone-depleting substances had decreased dramatically and a great deal of headway was being made in eliminating a number of other substances.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!