Примеры употребления "организовал" в русском с переводом на английский

<>
Организовал перехват в телефонной компании. Set up an emergency wiretap with the phone company.
Думаю, это он организовал Мантикору. Got a feeling he founded Manticore or something.
Барри Крипке организовал клуб по фехтованию. Hey, Barry Kripke started a fencing club.
Малыш сегодня организовал команду по лакроссу. Kid makes the lacrosse team today.
В том, кто организовал кибер-травлю. About who her cyberbully is.
Значит, кто-то другой организовал оплату? So did somebody else make this arrangement?
Он организовал программу для беспризорных детишек. He runs a program for street kids.
Ты что - организовал тотализатор, дядя Джуниор? What, do you run a little sports book, Uncle junior?
Он организовал спортивную программу для заключённых. Yeah, apparently he started some fitness program for the inmates or some shit.
Генри организовал нападение на Артура и Джоан. Henry put a hit out on Arthur and Joan.
Кевин Смит организовал открытый аукцион на своем сайте. Kevin Smith is holding an online auction on his Web site.
Он организовал супружескую встречу с моей девушкой, вы понимаете. He gave me a conjugal visit with my girlfriend, you know.
Я организовал расследование в отношении участия миссии в данном вопросе. I have initiated an investigation into the internal handling of the matter.
Я организовал ему встречу с южноафриканским коллегой в гостинице "Холидэй Инн". I set up the meeting with his South African counterpart at the Holiday Inn.
И вот почему я организовал благотворительный забег во имя излечения бешенства. And that is why I'm hosting a fun run race for the cure for rabies.
Я настолько заинтересовался этим, что организовал обсуждения с разным составом групп. So, I actually was interested enough in this to put together several groups of people.
Зак хочет, чтобы я организовал статьи на пятую годовщину его блога. Now Zach wants me to host Fusillade's fifth anniversary party.
Я организовал проникновение в Дом Каппы, что бы украсть ваши трусики. I was headed over to Kappa House to steal some of your panties.
Я считаю, это так чудесно, что кто-то организовал собрание типа этого. I think it's so great that someone took the initiative to have a meeting like this.
Джонни Мартин продолжил работу на железной дороге а затем организовал строительную фирму. Johnny Martin would return to his job at the rail road and then start his own construction company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!