Примеры употребления "оральную" в русском

<>
Переводы: все44 oral44
Тщательно скоординированные усилия партнеров частного и общественного секторов, направленные на то, чтобы доставить оральную вакцину от полиомиелита каждому ребенку в возрасте до 5 лет, были ключом к успеху. A closely coordinated effort amongst private and public sector partners to deliver oral polio vaccine to every child under five was the key to success.
По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), по состоянию на ноябрь 2015 года национальные органы здравоохранения в шести африканских странах, а также в Колумбии, всё ещё не отозвали разрешения на оральную монотерапию артемизинином, а это важный фактор, способствующий развитию резистентности. According to the World Health Organization, as of November 2015, national health authorities in six African countries and Colombia had not yet withdrawn their marketing authorizations for oral artemisinin monotherapies – an important driver of resistance.
Она недоступна для орального приёма. It's not orally available.
Лёгкий массаж, немного оральных ласк. Bit o 'massage, some oral.
Может, вы передумаете насчет орального секса? Maybe you change your mind What about oral sex?
Оральные, вагинальные и анальные мазки позитивны. Positives for oral, vaginal, anal.
Оральный секс, оргии, большой черный фаллоимитатор. Oral sex, orgy, big black strap-on dildo.
Запасы соли для оральной регидратации должны постоянно пополняться. Stocks of oral re-hydration salts must be constantly replenished.
Результаты острого отравления имеются по оральному и кожному воздействию. Results of acute toxicity tests are available for oral and dermal exposure.
Рекламу оральных контрацептивов и презервативов можно размещать на YouTube при соблюдении определенных условий. YouTube allows ads for birth control products such as oral contraceptives and condoms.
В течение последних 12 месяцев, у вас был незащищенный вагинальный, анальный или оральный секс? In the past 12 months, have you had unprotected vaginal, anal, or oral sex?
Снабжение витамином А, программы оральной регидрационной терапии и охраны материнства также спасли жизни миллионов детей. Vitamin A supplementation, oral rehydration therapy and programmes on safe motherhood have also saved millions of children's lives.
В-третьих, реклама оральных контрацептивов должна соответствовать правилам AdWords по продвижению медицинских товаров и услуг. Furthermore, advertisements for oral contraceptives must comply with AdWords policy on Healthcare and medicines.
При оральном проникновении или проникновении через кожу эндосульфан, в первую очередь, воздействует на центральную нервную систему (ЦНС). The primary effect of endosulfan, via oral and dermal routes of exposure, is on the central nervous system (CNS).
Нет доказательств, что они причиняют рак, разрушают печень, только оральные стероиды в больших дозах могут разрушить печень. There's also no proof that steroids cause cancer, kidney failure, and only oral steroids in high dosages can cause liver problems.
Также необходимы около 30 000 медико-санитарных работников и добровольцев, чтобы помочь сотрудникам примерно 15 000 пунктов оральной регидратации. Approximately 30,000 community health workers and volunteers are also needed to help staff an estimated 15,000 oral re-hydration points.
В течение последних 12 месяцев, у вас был незащищенный вагинальный, анальный или оральный секс с мужчинами, имеющими половые контакты с мужчинами? In the past 12 months, have you had unprotected vaginal, anal, or oral sex with men who have sex with men?
Я наклонялась над столом чтобы дотянуться до соли, обсасывала рёбрышки до боли во рту, использовала слово "оральный" трижды в нашей беседе. I kept leaning across the table to reach the salt, sucked on my baby back ribs until my jaw hurt, worked the word "oral" into the conversation three times.
С 1997 года женщины и девочки подвергались вагинальным, анальным и оральным изнасилованиям, иногда с помощью горящих кусков дерева, ножей или других предметов. Since 1997, women and girls have been raped- vaginally, anally and orally- sometimes with burning wood, knives or other objects.
Инфраструктура здравоохранения, принятая во время кампании по ликвидации, позволила распространение инъекционных вакцин против полиомиелита, которые будут дополнять оральные вакцины, гарантируя что вирус не вернется. The health infrastructure put in place during the eradication campaign has enabled the deployment of injectable polio vaccines, which will complement the oral vaccines in ensuring that the virus does not return.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!