Примеры употребления "опыт" в русском с переводом "experience"

<>
У Вас есть опыт работы? Do you have work experience?
Опыт и технические знания обязательны. Experience and technical expertise are prerequisites.
«Сухопутные войска накопили колоссальный опыт. “The Army has a tremendous amount of experience right now.
Исторический опыт подтверждает такое подозрение. Historical experience incites this suspicion.
Проводили подобный опыт в России. Had a similar experience in Russia.
Опыт важен в таких ситуациях. Experience talks in these cases.
Для этого требуется колоссальный опыт. It takes a lot of experience to do so.
См. раздел Профессиональный опыт (форма). See Professional experience (form).
Европейский опыт подтверждает этот довод. The European experience confirms this.
У него большой опыт преподавания. He has long experience in teaching.
Мой опыт сложно назвать уникальным. My experiences are hardly unique.
Опыт юридической работы — 26 лет Experience as a legal practitioner — 26 years
Мне очень помог собственный опыт. And for me, I was my greatest experience.
Богатый опыт в инвестиционных программах Deep Experience in Investment Programs
Опыт работы по проекту (форма) Project experience (form)
Этот опыт навсегда изменил Уайльда. The experience forever changed Wilde.
У вас есть профессиональный опыт? Do you have professional experience?
Несомненно, это был ранящий опыт. Apparently it was a traumatic experience.
Опыт Ливана подтверждает данную оценку. Lebanon’s experience supports this assessment.
Опыт погрузки и разгрузки тел. Prior experience picking up and unloading bodies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!