Примеры употребления "опытах" в русском с переводом "experience"

<>
С помощью удостоверенных и документированных данных о положительных опытах, свидетельствующих о совместимости соответствующих перевозимых веществ с материалами стенок, соприкасающимися с этими веществами при заданных температурах, временных и других соответствующих условиях эксплуатации. Certified and documented data of positive experiences on the compatibility of the filling substances in question with the materials of the shell with which they come into contact at given temperatures, times and any other relevant service conditions.
У него большой опыт преподавания. He has long experience in teaching.
Исторический опыт подтверждает такое подозрение. Historical experience incites this suspicion.
Опыт важен в таких ситуациях. Experience talks in these cases.
Европейский опыт подтверждает этот довод. The European experience confirms this.
Опыт Ливана подтверждает данную оценку. Lebanon’s experience supports this assessment.
Проводили подобный опыт в России. Had a similar experience in Russia.
Опыт юридической работы — 26 лет Experience as a legal practitioner — 26 years
У вас есть профессиональный опыт? Do you have professional experience?
Мой опыт сложно назвать уникальным. My experiences are hardly unique.
У Вас есть опыт работы? Do you have work experience?
Богатый опыт в инвестиционных программах Deep Experience in Investment Programs
Опыт погрузки и разгрузки тел. Prior experience picking up and unloading bodies.
Для этого требуется колоссальный опыт. It takes a lot of experience to do so.
Мне очень помог собственный опыт. And for me, I was my greatest experience.
См. раздел Профессиональный опыт (форма). See Professional experience (form).
Опыт работы по проекту (форма) Project experience (form)
Опыт и технические знания обязательны. Experience and technical expertise are prerequisites.
Несомненно, это был ранящий опыт. Apparently it was a traumatic experience.
В нашем деле опыт обязателен. For this line of work, experience is essential.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!