Примеры употребления "опыт работы" в русском с переводом на английский

<>
У Вас есть опыт работы? Do you have work experience?
Опыт работы по проекту (форма) Project experience (form)
Опыт работы и уровни образования кандидатов. Experience and education levels of applicants.
Желателен опыт работы в этой области. Experience in this field is desired.
У Тома большой опыт работы с компьютерами. Tom has a lot of experience in computers.
Наш опыт работы с этой фирмой был неудовлетворителен. Our experience dealing with this firm has been unsatisfactory.
16-ти летний опыт работы на рынке энергетических деривативов; Experience of 16 years in derivatives market;
Дополнительные сведения см. в разделе Опыт работы по проекту (форма). For more information, see Project experience (form).
Прокрутите страницу вниз до раздела «Опыт работы» и нажмите + Добавить. Scroll down to the Experience section and click the icon.
Вы знаете, я сыграл справедливую долю опыт работы с противоположного пола. I've had my fair share of experience with the opposite sex.
Предыдущий опыт работы Элопа в Microsoft также, без сомнения, сыграл свою роль. Elop's previous experience at Microsoft was undoubtedly also a factor.
изучают и используют международный опыт работы по вопросу борьбы с нелегальной миграцией. Are studying and making use of international experience regarding the question of combating illegal migration.
В самом деле, у нее есть собственный опыт работы на руководящих постах. Indeed, she has had frontline experience of her own.
Изменение названия текущей должности (может быть отправлено обновление об изменении раздела «Опыт работы»). Editing the title of your current position. This may generate an update stating that you've updated your experience section.
Ее юридическое образование и прошлый опыт работы министром юстиции делает акцент на ее миссии: Her legal background and previous experience as minister of justice accentuate her self-declared mission:
Что показывает американским политикам опыт работы с трио стран «оси зла» с 2002 года? What should experience with the “axis of evil” trio since 2002 tell US policymakers?
Ким, ты же знаешь, что у меня есть опыт работы с делами о злоупотреблении служебным положением. Kim, you know I have experience with malpractice cases.
Настройте или проверьте для работника его образование, навыки, удостоверения, опыт работы в проекте и другие атрибуты. Set up or verify the worker’s education, skills, certifications, project experience, and other attributes.
Мой опыт работы менеджером по маркетингу в компании «ТолькоПроверенноеВременем» делает меня идеальным кандидатом на эту должность. My own experience as marketing manager for TiredOldThing makes me an ideal candidate for this job.
И у парня, который снял то видео, хороший глаз и есть некоторый опыт работы с видео. And the guy who shot it obviously has a strong eye and some experience with video editing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!