Примеры употребления "опубликуете" в русском с переводом "publish"

<>
Когда вы опубликуете эту версию, читатели, которые пользуются устройствами с поддержкой моментальных статей, увидят ваши новости на Facebook в виде моментальных статей. When an Instant Article version of an article is published, readers on Instant Articles-enabled devices will see the story as an Instant Article whenever they discover it on Facebook.
По умолчанию автоматическая публикация на все Страницы места будет прекращена тогда, когда вы опубликуете запись на определенной Странице места, а не на главной Странице места. By default, automatic publishing to all location Pages will stop as soon as you publish a post on a specific location Page, instead of the main location Page.
Если вы опубликуете Свои материалы в областях Служб, где оно будет широкодоступным в сети без ограничений, Ваши материалы могут появиться в демонстрациях или материалах, рекламирующих Службу. If you publish Your Content in areas of the Service where it is available broadly online without restrictions, Your Content may appear in demonstrations or materials that promote the Service.
Документ был опубликован компанией Facebook. It was published by Facebook.
В журнале опубликован его рассказ. His story was published in a magazine.
Опубликован в TANGRAM, 1/96. Published in TANGRAM, 1/96.
Найдите запись об опубликованной новости. Find the Activity Log entry of the published story.
Их гораздо больше, чем опубликовано. We have far more than has been published.
Добавив описание видео, нажмите Опубликовать. Finish adding details to your video and click Publish.
Нажмите Опубликовать, чтобы сохранить настройки. At the top of the screen, click the Publish button to confirm scheduled publication.
Отредактировав заметку, нажмите Опубликовать обновление. Once you've finished editing the note, click Publish Update.
Узнайте подробнее, как опубликовать статью. Learn more about how to publish a long-form post.
Чтобы опубликовать запись, коснитесь элемента. To publish your post, tap.
Опубликуйте каталог в Интернет-магазины. Publish the catalog to the online stores.
Недавно он опубликовал проект новой конституции. And recently he published a draft of a new constitution.
Он опубликовал книгу об истории монет. He published the book about the history of coins.
Северсталь опубликовала операционные результаты за 4К14. Severstal publishes 4Q14 operating results.
ТМК опубликовала операционные результаты за 4К14. TMK publishes 4Q14 operating results.
"Онегина" впервые опубликовали в 1825 году. "Onegin" was first published in 1825.
Рассказ был опубликован после его смерти. The novel was published after his death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!