Примеры употребления "оптимизм" в русском с переводом на английский

<>
Такой оптимизм разделяют далеко не все. That optimism is hardly universal.
Знаешь, Патрик, твой детский оптимизм в самом деле очарователен. You know, Patrick, there's a childish hopefulness about you that is really quite adorable.
"Волшебная флейта" проповедует оптимизм и веру. The Magic Flute was optimism and conviction.
Мы должны пропорционально сочетать оптимизм и надежды с реалистичным осознанием того, что «дорожная карта» — и, по сути, путь к ее осуществлению — будет покрыта препятствиями, как мы в том недавно убедились. We must temper optimism and hopefulness with the realistic understanding that the road map — and indeed the road to the road map — will be strewn with obstacles, as we have seen lately.
Так откуда взялся весь этот возобновленный оптимизм? So why all the renewed optimism?
Безусловно, есть множество позитивных индикаторов, внушающих оптимизм. To be sure, there are plenty of positive indicators to inspire optimism.
Этот оптимизм проявил себя в двух направлениях. Optimism manifested itself in two ways.
Доминантной нотой было самодовольство ? и даже оптимизм. The dominant note was one of complacency – or even optimism.
смелые идеи, дикая креативность и, особенно, оптимизм. bold ideas, wild creativity and especially optimism.
Оптимизм иногда характеризуют как убеждение, настрой мыслей. Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture.
Поэтому я считаю оптимизм движущей силой архитектуры. And I therefore believe that optimism is what drives architecture forward.
Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться. There is considerable optimism that the economy will improve.
Оптимизм заразителен, но пессимизм, пожалуй, ещё более заразителен. Optimism is contagious, but pessimism is arguably more infectious.
Когда Америка ведет, это возвращает оптимизм и надежду. When America leads, it gives optimism and hope.
Разумеется, оптимизм в данном вопросе должен быть умеренным. Of course, optimism must be tempered.
Во-вторых, нам необходимо нацелиться на оптимизм генералов. Secondly, we need to aim off of the optimism of the generals.
Метафоры и администрация сменились, но оптимизм, похоже, остался. The metaphors and the administrations have changed, but not, it seems, the optimism.
Как долго продлится сегодняшний оптимизм, решать Макрону и Меркель. How long today’s optimism lasts is for Macron and Merkel to decide.
Американский оптимизм стал таким же проклятьем, как и благословлением. American optimism became as much a curse as a blessing.
Однако, у азиатских стран, включая Китай, оптимизм не убавляется. However, in the Asian countries, including China, the optimism is unbroken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!