Примеры употребления "определяют" в русском с переводом на английский

<>
Что именно определяют психометрические тесты? What exactly are these psychometric tests?
Роль Блэра определяют четыре основных факта: Four basic facts govern Blair's role:
Они определяют то, что мы потребляем. They are shaping the way we consume.
Как новости определяют наше видение мира? How does the news shape the way we see the world?
Детали определяют дизайн, считает Пол Беннет Paul Bennett finds design in the details
Этапы ремонта определяют ход процесса ремонта. Repair stages state the progress of the repair process.
Они всего-лишь определяют, кто платит. All those things do is change who pays.
Сегодня эту приверженность определяют Мбеки и Обасанджо. Mbeki and Obasanjo took the lead in making these commitments.
Принципы Дэна все еще определяют политику сегодня. Deng's principles still guide policy today.
Общие параметры определяют доступность полей на вкладках правил. General settings dictate which fields are available on the subsequent rule tabs.
Настройте коды, которые определяют, насколько следует ускорить заказ. Set up codes that indicate how much to expedite the order.
Темы определяют шрифты, эффекты, макеты и цвета презентации. Themes control your presentation's fonts, effects, layouts, and colors.
Обычно они определяют социальное поведение и политический выбор. Social behaviour and political choices usually follow.
Они также определяют рамки для культуры и национальной принадлежности. They also mark the limits of culture and national identity.
А вот как новости определяют то, что видят американцы. And here's how news shapes what Americans see.
Преимущества ЭПС во многом определяют выбор современного трейдера Forex. To a large degree, the advantages of electronic payment systems make a modern forex trader's decision.
Признаки включают замечания клиента, которые определяют необходимость в ремонте. Symptoms include the customer observations that indicate the need for repair.
Идентификаторы определяют последовательность разноски складских проводок по оси времени. The identifiers indicate the sequence of inventory transaction postings in the timeline.
Следующие настройки определяют режимы работы консоли после вставки диска. The following settings control how the console behaves when a disc is inserted:
Критерии сортировки определяют порядок, в котором работник выполняет работу. The sorting criteria control the order in which the worker will perform the work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!