Примеры употребления "определите" в русском с переводом "identify"

<>
Определите, кого вы хотите охватить Identify who you want to reach
Определите последовательность поиска разноски [AX 2012] Identify the posting search sequence [AX 2012]
Определите таблицы и представления для связывания. Identify the tables and views to which you want to link.
Определите таблицы или представления, которые нужно импортировать. Identify the tables or views that you want to import.
Определите возможности снижения воздействия на окружающую среду. Identify opportunities to reduce your organization’s environmental footprint.
Определите и составьте список всех счетов денежных средств. Identify and list all the liquidity accounts.
Определите избыточные данные с помощью мастера анализа таблиц. Identify redundant data with the Table Analyzer Wizard.
Определите эти корректировки, установив соответствие между нужными счетами. Identify these adjustments by mapping the appropriate accounts.
Определите, где в статье упоминаются сторонние продукты, бренды или спонсоры. Identify the third-party product, brand or sponsor featured in the article.
Определите базу данных Access, в которую необходимо импортировать данные SQL Server. Identify the Access database into which you want to import the SQL Server data.
Определите и настройте прогнозы по проводкам, влияющим на счета денежных средств компании. Identify and set up forecasts of transactions that affect the company's liquidity accounts.
Определите URL Страницы Facebook продавца, и мы извлечем его логотип с его Страницы. Identify the URL for the Facebook Page of the marketer, and we will pull the marketer’s logo from their Page.
Определите разноски запасов, которые не разнесены в главную книгу в слой разноски двухвалютного склада. Identify inventory postings that are not posted to the ledger in the dual warehouse posting layer.
Определите бизнес-процессы и семейства продуктов компании основные и сопоставьте их в виде производственных потоков. Identify your company’s basic business processes and product families, and map them as production flows.
Определите завершение фигуры в точке D – это должно случиться на расширении 127% фазы X-A. Identify where the pattern will complete at point D – this will be at the 127% extension of the X-A leg.
В открывшемся диалоговом окне Добавление промежуточного узла определите промежуточный узел, используя одно из следующих значений: In the Add smart host dialog box that appears, identify the smart host by using one of the following values:
Определите пользователей, выполняющих задачи, связанные с файлами положительных платежей, п права, необходимые для этих задач. Identify the users who perform tasks that are related to positive pay files, and the privileges that are required for those tasks.
Наименования производственных журналов – определите имена производственных журналов, которые нужно использовать для записи и разноски проводок. Production journal names – Identify the production journal names that you want to use to record and post transactions.
В открывшемся диалоговом окне Добавление промежуточного узла определите пограничный транспортный сервер, используя одно из следующих значений: In the Add smart host dialog box that appears, identify the Edge Transport by using one of these values:
Определите поля в заявке на покупку, которые должны содержать значение, прежде чем ее можно отправить для просмотра. Identify the fields on a purchase requisition that must contain a value before it can be submitted for review.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!