Примеры употребления "определитель" в русском с переводом "determinant"

<>
Однако другой, менее широко обсуждаемый социальный определитель – питание матери – может. But another, less widely discussed social determinant – maternal nutrition – could be.
А определитель этой гибкости и способности адаптироваться находится в политических учреждениях и их готовности бросить вызов интересующимся группам, стать посредником для разборок в социальных конфликтах и поддерживать верховенство закона. And the determinant of that flexibility and ability to adapt lies in political institutions and their willingness to challenge interest groups, mediate social conflicts, and maintain the rule of law.
Структура, институты и политики являются критическими определителями, как и наличие квалифицированного технического и административного персонала. Structure, institutions, and policies are critical determinants, as is the availability of qualified technical and administrative personnel.
Пороговые эффекты также были обнаружены в предложении труда, транспортных услугах и других определителях благополучия компаний. Threshold effects have also been identified in labor supply, transport services, and other determinants of companies’ well-being.
Однако, когда абсолютные определители сегодняшних ценностей становятся зависимыми от отдаленного будущего, которое мы не можем четко видеть, мы также становимся неспособными четко мыслить. But when the ultimate determinants of values today become so dependent on a distant future that we cannot see clearly, we may not be able to think clearly, either.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!