Примеры употребления "оппозиционной политической партии" в русском

<>
Г-н Буо напомнил также властям об их обязанности обеспечить безопасные и мирные условия для выборов, особенно после того, как Мартен Зигеле, глава основной оппозиционной политической партии — Движения освобождения центральноафриканского народа (ДОЦАН), — пожаловался на то, что он подвергается актам устрашения и преследованиям со стороны государственных сил безопасности. Mr. Buo has also reminded the authorities of their responsibility to ensure safe and peaceful conditions for elections, especially after Martin Ziguélé, head of the principal opposition political party, the Mouvement de libération du peuple centrafricain (MLPC), complained of intimidation and harassment by State security forces.
В ряде государств правозащитники стали жертвами диффамации или искажения фактов, когда их, в частности, объявляли террористами, повстанцами, нарушителями общественного порядка или членами оппозиционной политической партии. In a number of States, defenders have been the victims of defamation or misrepresentation, being described as, inter alia, terrorists, rebels, troublemakers or members of an opposition political party.
осуждая также произвольные аресты, ограничения права на собрания, захват автотранспортных средств, угрозы, запугивание и насилие, обращенные против сторонников оппозиционной политической партии, а также многократные задержания ее руководителей, Condemning also the arbitrary arrests, restrictions on the right of assembly, seizure of vehicles, threats, intimidation and violence directed against supporters of the opposition political party, as well as the repeated detention of its leaders,
Но поскольку эти деньги возникли из незаконных фондов иностранной политической партии, к Полу Манафорту и его соратникам может быть применено антикоррупционное законодательство США. Since this money originated from the illegal funds of a foreign political party, Yanukovych’s Party of Regions, the US Foreign Corrupt Practices Act naturally applies to Manafort and his associates.
Очевидно, что работа на выборной должности не является предсказуемой программой действий, поскольку наш общественный диалог будет формироваться оппозиционной политической партией и такими случайными событиями, как побоище в Ньютауне. Obviously, elective office isn't a predictable course, as the opposing political party and random events, such as the Newtown massacre, will shape our public conversation.
Есть немного стран, где лидер крупной политической партии занимался бы предвыборной агитацией на нудистском пляже. There can't be many countries where a major political party's leader would campaign on a nude beach.
Так же, как и американский президент, Эрдоган сможет формировать министерства и назначать судей, и при этом быть членом политической партии. Like U.S. presidents, Erdogan will be able to form cabinets and nominate top judges while remaining a member of a political party.
Аналитики говорят, что Михаил Прохоров, третий богатейший человек России, создает угрозу своим инвестициям, обвиняя Кремль в режиссировании «враждебного захвата» его политической партии перед общенациональными выборами. Mikhail Prokhorov, Russia’s third-richest man, is jeopardizing his investments by accusing the Kremlin of orchestrating a “hostile takeover” of his political party before national elections, analysts said.
Уменьшение государственного вмешательства в экономику включено в повестку каждой крупной политической партии, принимавшей участие в недавних парламентских выборах, однако Бендукидзе говорит, что не видит ничего, что указывало бы на серьезность их намерений. Although deregulation was on the agenda of every major political party in the parliamentary elections last weekend, Bendukidze says there's no indication any of them are serious about taking action.
Не имея крупной политической партии или лидера для конкуренции, Путин является бесспорным кандидатом на победу. With no other major political party or political leader in Russia to challenge him, Putin was a shoo-in.
То, что эти три миллиона водителей могут действовать как организованная группа, объединенная общими интересами, и что они могут получить поддержку организованной политической партии (коммунистов), является шагом к созданию общества политического плюрализма. That 3 million truck drivers can act as an organized interest group that can gain the support of an organized political party (the Communists) is a step towards a politically-diverse society.
Те, кто считает, что ислам сам по себе – жестокая и нетерпимая религия, с Эрдоганом в этом не согласятся, однако все равно хорошо, что лидер исламистской политической партии и человек, популярный и уважаемый на Ближнем Востоке, конкретно и официально назвал поведение буйной толпы непростительным. There are those who would disagree with Erdogan, who would suggest that Islam is itself violent and intolerant, but it was certainly nice to hear the leader of an Islamist political party, and a man who is widely popular and respected in the Middle East, state specifically and on the record that last week’s mob violence is unjustifiable.
Остальные считают, что даже если Навальный получит шанс баллотироваться в президенты, несмотря на отсутствие представителей его политической партии в обеих палатах парламента, антироссийская риторика в США сохранится. Others believe that even if Navalny was allowed to run for the presidency despite having no political presence in either house of Congress, that the anti-Russia rhetoric coming from the U.S. would persist.
Можно было бы предположить, что Эрдоган как лидер политической партии, которую еще совсем недавно запрещали за «экстремизм», должен был бы понимать, насколько это опасно, когда государство решает, что можно, а что нельзя говорить. One would think that Erdogan, as the leader of a political party that was itself banned for “extremism” in the quite recent past, would understand the danger of the state deciding what kind of speech is acceptable and what is not.
Его самый популярный канал «Интер» неоднократно "ловили за руку" на том, что он выдает в эфир однобокую положительную информацию о пророссийской политической партии «Оппозиционный блок». His most popular channel, Inter, has been repeatedly caught broadcasting one-sided positive coverage of the Opposition Block, a pro-Russian political party.
Его примеру последовали министры иностранных дел Ливана и Ирака, выступив против внесения в список ливанской политической партии, связанной со спикером парламента Наби Берри (Nabih Berri), а также военизированной группировки «Асаиб Ахль аль-Хакк», имеющей связи с иранским спецподразделением «Кодс» и правительством Ирака. Top diplomats from Lebanon and Iraq followed suit, protesting the listing of the Lebanese political party linked to the country’s parliamentary speaker, Nabih Berri, as well as militias, including Asaib Ahl al-Haq, with ties to the Iranian Quds Force and the Iraqi government.
22 мая, за три дня до проведения президентских выборов на Украине, эта организация официально зарегистрировалась в качестве политической партии в украинском Министерстве юстиции. On May 22, just three days before Ukraine held its presidential election, the group was formally registered as a political party with the Ukrainian Justice Ministry.
Но даже в этих случаях дестабилизация обстановки происходит редко, поскольку многие режимы, возглавляемые одним авторитарным лидером, управляют страной при поддержке политической партии. But even then, instability is rare because many personalized regimes rule with the aid of a political party.
После прихода к власти в марте 2011 года президент Тейн Сейн (Thein Sein) освободил политических заключенных, ослабил ограничения на деятельность средств массовой информации, а также позволил Аун Сан Су Чжи (Aung San Suu Kyi) и ее демократически настроенной политической партии Национальная лига за демократию (National League for Democracy) принять участие в выборах, в результате которых ее представители получили места в парламенте. Since he came to power in March 2011, President Thein Sein freed political prisoners, loosened up restrictions on the media, and allowed Aung San Suu Kyi and her pro-democracy political party, the National League for Democracy, to participate in elections that ultimately gave them a presence in parliament.
Он воспитывал молодых лидеров из партии «зеленых», и они создали основу той политической партии, которую он возглавил. He nurtured young leaders from the Green Party, and they created the basis for a political party he led.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!