Примеры употребления "опозданий" в русском с переводом на английский

<>
Я не люблю опозданий на занятия. I do not tolerate tardiness in any of my classes.
У компании жесткие правила против опозданий. The company has hard and fast rules against lateness.
С меня достаточно твоих опозданий, Фрай. I've had it with your tardiness, Fry.
Как насчет опозданий и мелкого мошенничества? What about the tardiness and the petty-cash fraud?
Простите за опоздание, ваша честь. Pardon my tardiness, your honor.
Мы просим извинить за опоздание с поставкой. We would like to apologize for the delay in delivery.
В этот раз я закрою глаза на ваше опоздание. I will overlook your lateness this time.
О, извинения за мое опоздание. Oh, apologies for my tardiness.
Ваше длительное опоздание с поставкой сделало невозможным обслуживание наших клиентов в срок. The extreme delay in your delivery has made it impossible for us to deliver punctually to our customers.
Простите за опоздание моей жены. Sorry about my wife's tardiness.
Г-н Бёрнс не желает останавливаться на причинах, по которым настоящий доклад был представлен с пятилетним опозданием. He inquired about the reason for the five-year delay in submitting the report.
Твои постоянные опоздания, твое пение. Your constant tardiness, your singing.
Индикаторы тенденций помогают выделять движение цены в одном направлении и определять моменты разворота тенденций синхронно или с опозданием. Trend indicators help to assess the price direction and detect the turn moments synchronously or with a delay.
Но твой отец ненавидит опоздания. But your dad hates tardiness.
Эти условия могут ограничивать обязательство о возмещении ущерба, причиненного в результате нанесения телесных повреждений пассажирам, материального ущерба (сданный багаж) и ущерба, связанного с опозданием. These conditions may limit the obligation to pay compensation for all bodily injuries caused to passengers, material damage (hold luggage) and injury caused by delay.
Прошу прощения за опоздание, мисс Виола. I'm sorry for my tardiness, Miss Viola.
Осуществление 10 проектов (39 процентов от рассматриваемой выборки) началось с опозданием, которое составляло, как правило, от одного до девяти месяцев, а в случае одного из проектов задержка составила четыре года. In the case of 10 projects (39 per cent of the sample examined), there were delays in starting the project, which generally ranged from one to nine months, but in one project the delay was four years.
Я надеюсь, опоздания не войдут в привычку. I hope tardiness isn't going to be a regular thing.
В ходе прений Консультативный комитет был проинформирован о том, что персонал, привлеченный к работе над экспериментальным проектом Географической информационной системы (ГИС), только что начал прибывать в район Миссии со значительным опозданием. In the course of its deliberations, the Advisory Committee was informed that staff involved in the implementation of the Geographic Information System (GIS) pilot project had, after considerable delay, just started to arrive at the Mission area.
Я не буду терпеть опоздания, мистер Робертс. I will not tolerate tardiness, Mr. Roberts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!