Примеры употребления "оплатить" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все717 pay615 другие переводы102
Вот, могу я оплатить сыром? Here, can I trade you a tillamook?
Просим Вас оплатить счет векселем. Please settle the invoiced amount per bill of exchange.
Просим Вас оплатить счет аккредитивом. Please settle the invoiced amount per letter of credit.
Выберите счет, который нужно оплатить. Click the invoice setup for which you'd like to make a payment.
Просим Вас оплатить счет чеком. Please settle the invoiced amount per check.
Она отказалась оплатить его залог. She refused to post his bail.
Дата, до которой нужно оплатить счет. The date when payment is due for the invoice.
Просим Вас оплатить счет посредством перевода. Please settle the invoiced amount per transfer.
Он пользовался кредиткой, чтобы оплатить перелёт. He used his credit card to book a flight.
Она забывает оплатить счета или чеки. She forgets to open bills or cash checks and.
Я уже готов оплатить Лили такси. I have half a mind to spot Lily cab fare.
Вы согласны оплатить входящий звонок от. Do you accept a collect phone call from.
Вы согласны оплатить звонок от заключенного. Do you accept a collect call from inmate.
Внутренний бюджетный долг Турции просто невозможно оплатить. Turkey's public debt is simply unpayable.
Он остановился оплатить проезд по дороге в Джерси. He stopped at a tollbooth on the Jersey turnpike.
Узнайте, что делать, если оплатить рекламу не удалось. Learn about next steps to take if your ad payment fails.
Я не смог оплатить счета и пришлось продать машину. I couldn't make my payments and had to sell.
Он может сам оплатить свой чёртов путь сквозь колледж. He can buy his own frigging way though college.
Я не смог оплатить налог на сметь моего отца. I couldn't meet my father's death taxes.
Сейчас оплатить рекламу на Facebook можно в следующих валютах: We accept the following currencies as payment for Facebook ads:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!