Примеры употребления "описываются" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все638 describe503 record5 characterize2 другие переводы128
В следующей таблице описываются параметры, которые доступны. The following table explains the options that are available.
В следующей таблице описываются параметры, доступные для событий обновления. The following table explains the options that are available for update events.
В отчете Интрастат описываются продукты по дате выставления накладной. In the Intrastat report, the products are reported based on the invoice date.
В этом курсе подробно описываются собрания Skype для бизнеса. This course takes you through a Skype for Business meeting – start to finish.
В этом курсе описываются возможности Office 365 для бизнеса. This course features Office 365 for business.
В этой статье описываются следующие разделы для настройки XML-правил: This topic guides you through the following sections for XML rule customizations:
В следующей таблице описываются параметры, доступные для событий срока выполнения. The following table explains the options that are available for due date events.
В экономически журналах некоторые стратегии, используемые фондами, описываются в общих чертах. Trade journals will outline some of the strategies employed by funds.
Основные моменты, затронутые в ходе обсуждений в данной группе, описываются ниже. The main points made in connection with the proceedings under this panel are highlighted below.
В данной статье описываются компоненты правил транспорта и принципы их работы. This article explains the components of transport rules, and how they work.
В этой статье описываются различные программы доступа и их использование в организации. This article explain the different release options and how you can use them for your organization.
В этой статье описываются эти два способа оплаты и рассматривается их работа. This article explains these two payment settings and shows you how they work.
В этой процедуре описываются некоторые задачи workflow-процесса, связанные процессом запроса пользователя. This procedure explains some of the workflow tasks that are specific to the user request process.
Есть мнение, будто этим термином описываются любые невоенные действия, но это неправильно. Some think it means any action other than military force, but this is wrong.
В настоящем документе описываются новые события и вызовы с гендерной точки зрения. The present paper identifies new developments and challenges from a gender perspective.
Параметры TNEF (другое название — форматированный текст) описываются в статье Параметры преобразования TNEF. For TNEF (also known as or Rich Text) settings, see TNEF conversion options.
В этой процедуре описываются некоторые задачи workflow-процесса, связанные запросами на деактивацию пользователей. This procedure explains some of the workflow tasks that are specific to the inactivate user request process.
В оставшейся части этого раздела описываются критерии, необходимые для изменения назначения группы проектов. The remainder of this topic explains the criteria that are required to change a project group assignment.
В этом руководстве описываются лучшие, с нашей точки зрения, способы обработки таких ситуаций. This guides outlines what we think are the best ways to handle these situations.
В данной статье описываются компоненты правил потока обработки почты и принципы их работы. This article explains the components of mail flow rules, and how they work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!