Примеры употребления "описанные" в русском с переводом на английский

<>
Рекомендуем выполнить описанные ниже действия. We suggest that you:
Настройте описанные ниже параметры обработки. Select the processing options that you want by doing one or more of the following:
Будьте внимательны, выполняя описанные действия. Please make sure that you follow these steps carefully.
Выполните действия, описанные в этой инструкции. For any new or existing video that contains Paid Promotion, follow the steps above to check the "video contains paid promotion" box.
Соблюдайте требования, описанные в техническом руководстве Follow Technical Guidelines
Для этого выполните действия, описанные ниже. Here's how:
Выполните действия, описанные на форумах McAfee. Follow these steps provided in the McAfee forums.
Для этого выполните описанные ниже действия. To do this, perform the following steps:
Эти профили содержат описанные ниже параметры. The profiles contain the following settings.
Если он недоступен, выполните действия, описанные ниже. If this option is not available:
Для этого обязательно выполните действия, описанные ниже. When doing so, be sure to use the steps in the following procedure.
Это подробно описанные отклонения от рационального поведения". So they're all well documented deviations from rational behavior.
Описанные действия можно адаптировать к конкретным данным. You can adapt the steps to fit your data.
Перед добавлением содержимого необходимо выполнить действия, описанные ниже. Follow these steps before you add content.
Выполните этапы 1–4, описанные в таблице ниже. Complete the steps 1-4 noted in the tabs below.
Описанные ниже параметры невозможно изменить после начала трансляции. You will not be able to adjust this after the event has started.
Описанные выше операции можно выполнить в 3 местах. The above operations can be done in 3 places:
Чтобы устранить эту проблему, попробуйте выполнить описанные ниже действия. To fix, try this:
Для обновления предложений по проекту используются описанные ниже процедуры. Use the following procedures to update a project quotation.
Процедуры, описанные в этом разделе, можно использовать для следующего: You can use the procedures in this topic to:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!