Примеры употребления "описании" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2369 description2142 describing135 depiction7 portraying1 другие переводы84
Нажмите кнопку Поднимать в описании нужного продукта. Click the Boost button on the product listing you want to boost
Дополнительные требования см. в описании службы импорта. refer to the import service for additional requirements.
Дополнительные сведения см. в описании соответствующих служб. Please read each service introduction for more info.
Торжества не упоминаются в описании моих рабочих обязанностей. Anyhow, show is not a part of my working job.
биотопы: оказание помощи в их описании и обнаружении изменений; Biotopes: assistance in delineating and detecting change;
Вы, вероятно, слышали, как термин "взаимозависимость" применяется при описании современности. You've probably heard the term "interdependence" applied to the modern world.
При перемещении привлекательности с «низкой» к «высокой» происходит сдвиг в описании. When moving a person’s appeal from “low” to “high,” a shift occurs in the way they’re described.
Одним из пугающих симптомов является использование биологического языка при описании врага. One chilling give-away is the use of biological language in the perception of the enemy.
Сведения о создании или выполнении отчета см. в описании следующей процедуры. For information about how to generate, or run, the report, see the next procedure.
Значение кодов ледовой обстановки, используемых в описании XML, объясняется в добавлении А. The meaning of the ice codes used in the XML definition is described in Appendix A.
В описании показателя достижения результатов (c) добавить «, при содействии Секретариата,» после слова «увеличение». In indicator of achievement (c), insert “, with the assistance of the Secretariat,” after “Governments”.
В описании показателя достижения результатов (a) добавить слова «при содействии Секретариата» после «государств транзита,». In indicator of achievement (a), insert “, with the assistance of the Secretariat,” after “transit States”.
Инструкции по немедленному отключению пользователя с помощью PowerShell см. в описании командлета Revoke-AzureADUserAllRefreshToken. To use PowerShell to sign out a user immediately, see Revoke-AzureADUserAllRefreshToken cmdlet.
При описании продуктов Майкрософт упоминаются службы, веб-сайты, приложения, программное обеспечение и устройства Майкрософт. References to Microsoft products in this statement include Microsoft services, websites, apps, software and devices.
О том, как и когда взимается дополнительная плата, можно узнать в описании тарифного плана. Check your phone plan for details about how and when additional charges might be incurred.
Сведения о том, каким образом Microsoft Excel аппроксимирует данные прямой, см. в описании функции ЛИНЕЙН. For information about how Microsoft Excel fits a line to data, see LINEST.
Дополнительные сведения о полях, упоминавшихся при описании данной процедуры, см. в разделе Группы клиентов (форма). For more information about the fields that are mentioned in this procedure, see Customer groups (form).
В описании показателя достижения результатов (a) добавить слова «при содействии Секретариата» после слов «государств транзита». In indicator of achievement (a), insert “with the assistance of the Secretariat” after the words “transit States”.
В описании показателя достижения результатов (e) (i) добавить слова «при содействии Секретариата» после «государств-членов,». In indicator of achievement (e) (i), insert “, with the assistance of the Secretariat,” after “Member States”.
В описании показателя достижения результатов (e) (i) добавить слова «при содействии Секретариата» после слова «государств-членов». In indicator of achievement (e) (i), insert “with the assistance of the Secretariat” after the words “Member States”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!