Примеры употребления "операциях" в русском с переводом "operation"

<>
Имена, номера, отчеты об операциях. Names, numbers, operation reports.
Мои люди опытны в спасательных операциях. My people are expert at salvage operations.
и по участию в миротворческих операциях ООН. and participating in UN peacekeeping operations.
Подразделы данного раздела содержат сведения о складских операциях. The topics in this section provide information about warehouse operations.
Голубчик, я иногда ору на вас на операциях. I'm afraid I sometimes bawl at you during operations.
Вкладка Терминала "Журнал" содержит сообщения об операциях выполненных Симулятором: The Toolbox’s Event Log tab contains messages about the operations executed by the simulator:
Указывает, сведения о каких административных операциях должен собирать сценарий. Specifies which administrative operations should be collected by the script.
Сведения, требуемые для планирования фактического производства, содержатся в операциях. The information that is required for scheduling the actual production is contained in the operations.
Во вкладке "История счета" содержится информация о совершенных торговых операциях. Information about all trade operations performed is stored in the "Account History" tab.
В некоторых операциях на местах используется третий вариант, прокат автомобилей. A third modality, rental of cars, is used in certain field operations.
Армейские подразделения участвуют в операциях по устранению загрязнения морской среды. Army units are taking part in operations to combat marine pollution.
Модель классификации бронетранспортеров в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира Model for the classification of armoured personnel carriers in United Nations peacekeeping operations
Минимально допустимое в операциях количество лотов ограничивается брокерской компанией, а максимальное — депозитом; The minimum amount of lots to participate in operations is defined by the brokerage company, and the maximum is limited by the deposit size;
Здесь можно найти информацию обо всех проведенных в процессе тестирования торговых операциях: Information about all trade operations performed within the testing process can be found here:
Должны ли лица, принимающие участие в этих операциях, сдавать экзамен по безопасности? Are persons involved in these operations required to undergo security vetting?
Естественно, положение о неучастии Сил самообороны в наступательных военных операциях остается неизменным. Of course, the obligation of the Self-Defense Forces not to engage in offensive combat operations remains unchanged.
При расчете спецификации используется информация о категориях затрат, указанная в операциях маршрута. BOM calculations will use the cost category information that is specified on the routing operations.
Неправительственные организации, задействованные в операциях экстренной помощи при бедствиях, и их персонал Non-governmental organizations involved in disaster relief operations and their staff
Группа упорядочения единиц определяет последовательность единиц, которые можно использовать в складских операциях. The unit sequence group defines the sequence of units that can be used in warehouse operations.
Вместо этого оно предложило, чтобы армия играла второстепенную роль в антитеррористических операциях. It suggested, instead, that the army should play a secondary role in anti-terrorist operations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!