Примеры употребления "операциям" в русском с переводом "surgery"

<>
Пакет размером $325 млн включает в себя $31 млн на блиц-кампанию по плановым операциям. The $325 million package includes a $31 million elective surgery blitz.
Как раз в это время развивалась хирургическая практика: от большого к малому, от широких разрезов к местным операциям с минимальными разрезами. Now just about that time, the practice of surgery evolved from big to small, from wide open incisions to keyhole procedures, tiny incisions.
Дисморфофобия - искаженное восприятие своей внешности, при котором даже очень привлекательные люди считают себя ужасно некрасивыми и постоянно прибегают к пластическим операциям, для коррекции своего лица. Dysmorphophobia is a perversion of this where people who may be very good looking regard themselves as hideously ugly and are constantly seeking surgery to correct their facial appearance.
Нова Дженкинс готова к операции. Nova Jenkins is prepped and ready for surgery.
У этой операции благоприятный исход. This surgery has a successful outcome.
Мне сделали более 50 операций. I had more than 50 surgeries.
Получила согласие на операцию Шэри? So you got a consent for Shari's surgery?
Вы проведете операцию или нет? Will you perform the surgery or not?
Кому из вас делали операцию? Who here has had surgery?
Жертва перенесла операцию на мозге. The victim underwent brain surgery.
Он перенес операцию на катаракте. He'd had cataract surgery.
Сделаем ей избирательную косметическую операцию. We give her elective cosmetic surgery.
Это операция на желчном пузыре. So this is gallbladder surgery.
Эта была неотложная косметическая операция. It was an unnecessary cosmetic surgery.
Ей нужна операция желудочного шунтирования. She needs gastric bypass surgery.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. surgery with long instruments through small incisions.
Мы хотели бы обсудить дату операции. So we just wanted to discuss the surgery date.
Коммодор, я добыл трепан для операции. Commodore, I've obtained a trephine for the surgery.
Конечно, иногда операции будут также необходимы. Of course, we'll do surgery sometimes and so on.
Это и есть определение косметической операции. That is the definition of "cosmetic surgery".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!