Примеры употребления "операционная" в русском с переводом "operation"

<>
Есть кое - что в системе под названием операционная деятельность прямых линий. There is something in the system called direct line operations.
Компания сообщила о сокращении своей общей прибыли на 51% вследствие того, что ее операционная деятельность от США до Австралии пострадала от кризиса в нефтяной отрасли. The company posted a 51 percent decline in total profit as operations from the U.S. to Australia were hurt by oil’s slump.
Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 и Exchange Server 2010, так как на контроллере домена, которому назначена роль хозяина схемы службы каталогов Active Directory, также известная как FSMO (Flexible Single Master Operations), используется операционная система Microsoft Windows 2000 Server. Microsoft Exchange Server 2007 and Exchange Server 2010 setup cannot continue because the domain controller assigned the Active Directory directory service schema master role, also known as flexible single master operations (FSMO), is running Microsoft Windows 2000 Server.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, поскольку на контроллере домена, которому назначена роль хозяина схемы службы каталогов Active Directory (FSMO, Flexible Single Master Operations), не установлена операционная система Microsoft Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии. Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the domain controller assigned the Active Directory directory service schema master role, also known as flexible single master operations (FSMO), is not running Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) or a later version.
В каждом из таких центров есть не менее 30 койко-мест для стационарного лечения, одна операционная, рентгеновская установка, родильная палата и лаборатория, а его персонал насчитывает как минимум четырех врачей-специалистов, то есть хирурга, терапевта, гинеколога и педиатра, которым помогают 21 представитель среднего медицинского и другого персонала. It has at least 30 beds, one operation theatre, x-ray machine, labour room and laboratory facilities and staffed by at least four specialists, i.e., a surgeon, a physician, a gynecologist and a pediatrician supported by 21 para-medical and other staff.
Назначение возможностей существующему операционному ресурсу Assign capabilities to an existing operations resource
Назначение операционных ресурсов группе ресурсов Assign an operations resource to a resource group
Удаление назначенной возможности из операционного ресурса Remove an assigned capability from an operations resource
Копирование существующего операционного ресурса [AX 2012] Copy an existing operations resource [AX 2012]
Ушел с должности главного операционного директора. Clocked out as an operations chief.
Модель операционного ресурса: обязательное планирование производства Operations resource model: capability-based production scheduling
Спарки, ты хочешь отремонтировать операционную систему? You want to reload the operations software, Sparky?
Настройка свойств операционных ресурсов [AX 2012] Set up properties for operations resources [AX 2012]
Настройка финансовых аналитик для существующего операционного ресурса Set up Financial dimensions for an existing operations resource
Настройка операционной информации для существующего операционного ресурса Set up operation information for an existing operations resource
В поле Описание введите описание операционного ресурса. In the Description field, enter a description of the operations resource.
Настройка информации ГК для существующего операционного ресурса Set up ledger information for an existing operations resource
Настройка общей информации для существующего операционного ресурса Set up general information for an existing operations resource
Настройка операционной информации для существующего операционного ресурса Set up operation information for an existing operations resource
Создать и вести операционные ресурсы [AX 2012] Create and maintain operations resources [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!