Примеры употребления "оператор дерик-крана" в русском с переводом на английский

<>
Дерик и Бен, вы будете моими шаферами? Derek and Ben, will you be my best men?
Многие люди пьют воду из-под кухонного крана. Many people drink water out of the kitchen faucet.
Спасатели с помощью крана подняли автобус и освободили водителя автобуса, нога которого оказалось зажатой в двери автобуса. Rescuers lifted the bus with the aid of a crane and freed the bus driver whose leg was jammed in the door of the bus.
Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор. You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor.
Программное обеспечение вездехода должно было сделать для совершения посадки всего две вещи: поддерживать медленную и устойчивую скорость снижения во время маневра летающего крана, продолжая такое постепенное снижение, пока не ослабнут тросы, а затем следить за показателями тяги двигателя, чтобы в момент отключения ситуация оставалась стабильной, подтверждая, что марсоход твердо стоит на земле. The rover software had to do just two things for touchdown: maintain the slow and steady descent rate during the skycrane phase, continuing that slow rate until the ropes started to become slack, and then monitor the engine throttle setting to be sure that once the power had been cut, the situation remained stable, confirming that the rover was firmly on the ground.
Впоследствии мы стали называть наш заход на посадку «маневром летающего крана». Afterward we started to call our landing approach the “skycrane maneuver.”
Именно в том момент ФРС начала проводить политику денежного крана в попытке остановить спад экономики. It was at that point that the Fed turned on the monetary spigots to try to combat an economic slowdown.
Купили ли вы за последнюю неделю бутылку воды, пива или кофе, когда вода из-под крана была доступна бесплатно? Have you, in the past week, bought a bottle of water, a beer, or a coffee when tap water was available at no cost?
Соленой водой из водопроводного крана? Salt water from the spigots?
Из за этого осадка мы и снимаем накипь холодной водой из подсобки, а не водой из-под крана, запомнил? This residue here is why we descale with cool water from the walk-in and not water from the tap, remember?
Почему бы нам просто не наполнить его горячей водой из-под крана? Why don't we just fill it up with hot water from the tap?
Я могу пить только тёплую воду из под крана с кайенским перцем. I can only drink warm tap water with cayenne pepper.
Без сахара, просто плесни холодной воды из-под крана. No sugar, just a splash of cold water from the tap.
Это мороженое у меня из-под крана не льется, знаешь ли. I don't get this ice cream out of the tap, you know.
Пиво не текло из крана. There's no flow from the tap line.
Просто наклонись И я возьму прямо из крана. Just lean in, and I'll take it right from the tap.
Ты видел куда упала стрела твоего крана? Did you see where the end of your jib landed?
Значит, я пришел домой, а она сидела в кабине крана как привидение. So I got home and she was in the cabin of the crane, like a banshee.
Хорошо, если насос может создавать больше давление чем отток воды из крана. Yeah, well, if the pump can generate more pressure than the outflow of the faucet.
Напор воды из-под крана в отеле просто изумителен. Water pressure in the hotel is marvelous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!