Примеры употребления "опасный груз" в русском с переводом "dangerous goods"

<>
D Соответствующий опасный груз является радиоактивным. D The dangerous goods in question are radioactive
C Соответствующий опасный груз является коррозионным. C The dangerous goods in question are corrosive
A Соответствующий опасный груз является легковоспламеняющимся (жидкости). A The dangerous goods in question are flammable (liquid substances)
C Соответствующий опасный груз является органическим пероксидом. C The dangerous goods in question are an organic peroxide
B Соответствующий опасный груз является органическим пероксидом. B The dangerous goods in question are an organic peroxide
C Соответствующий опасный груз является токсичным веществом. C The dangerous goods in question are a toxic substance
A Соответствующий опасный груз является невоспламеняющимся газом. A The dangerous goods in question are a non-flammable gas
B Соответствующий опасный груз является коррозионным веществом. B The dangerous goods in question are a corrosive substance
B Соответствующий опасный груз является инфекционным веществом. B The dangerous goods in question are an infectious substance
D Соответствующий опасный груз является токсичным веществом. D The dangerous goods in question are a toxic substance
C Соответствующий опасный груз является коррозионным веществом. C The dangerous goods in question are a corrosive substance
B Соответствующий опасный груз является легковоспламеняющимся (твердые вещества). B The dangerous goods in question are flammable (solid substances)
B Соответствующий опасный груз является легковоспламеняющемся веществом (твердые вещества). B The dangerous goods in question are flammable (solid substances)
A Соответствующий опасный груз выделяет легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой. A The dangerous goods in question emit flammable gases in contact with water
На вашем судне вы перевозите в закрытых контейнерах следующий опасный груз: On your vessel, you are transporting the following dangerous goods in closed containers:
C Соответствующий опасный груз выделяет легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой. C The dangerous goods in question emit flammable gases in contact with water
В статью 1 в перечень определений следует включить следующее определение термина " опасный груз ": In article 1, add to the list of definitions that of “dangerous goods”, as follows:
D Соответствующий опасный груз не должен грузиться совместно с другими веществами на одно и то же судно. D The dangerous goods in question must not be loaded together with other substances in the same vessel
Если в колонке 8 не указан код, начинающийся с букв " IBC ", то соответствующий опасный груз нельзя перевозить в КСГМГ; If column (8) does not contain a code starting with the letters “IBC”, the dangerous goods concerned cannot be carried in IBCs;
Если в колонке 8 не указан код, начинающийся с букв " LP ", то соответствующий опасный груз нельзя перевозить в крупногабаритной таре; If column (8) does not contain a code starting with the letters “LP”, the dangerous goods concerned cannot be carried in large packagings;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!