Примеры употребления "они перечат" в русском

<>
Тогда меня осенило, что они говорили по-испански. Then it dawned on me that they were speaking Spanish.
Ты знаешь, Хогг, что я не люблю, когда мне перечат. I don't like to be contradicted, Hogg.
Они не сталкивались с такой проблемой, и не знают, что делать. Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Я не люблю, когда мне перечат! I don't like being contradicted!
Они самодостаточны. They're self sufficient.
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Они обдумывают, что делать дальше. They are deliberating what to do next.
Они примерно одного возраста. They are about the same age.
Они решили закрыть завод. They decided to shut down the factory.
Они ушли на пляж They went to the beach.
Они хотят изменить закон. They want to change the law.
Они заставили его сказать правду. They forced him to tell the truth.
«Если честно, — сказал Дима, — я не помню, кто они такие...» "To be honest," said Dima. "I really can't remember who they were..."
Они поднялись на борт самолёта. They got onto the plane.
Они не поняли бы. They wouldn't understand.
Принимай вещи такими, какие они есть. Take things as they are.
Ты знаешь, кто они? Do you know who they are?
Они построили мост. They constructed a bridge.
Они могут ничего не знать об этом. They may not know anything about this.
Они в основном экспортировали чай в Европу. They exported tea mainly to Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!