Примеры употребления "оливкой" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все27 olive27
Обожаю сливочный сыр с оливками. I like cream cheese and olive.
Мартини с двумя оливками, пожалуйста. Belvedere Martini, Two Olives, Please.
Этот сыр с оливками аппетитен. Cream cheese and olive looks good.
Я ел оливки с пирогом." I was eating olives with pie.
Покрепче, побольше оливок, сейчас сделаю. Extra dry, extra olives, coming up.
С ананасом, оливками и перцем чили. Pineapple, olives, double jalapeno.
Хотя бы мягкий сыр с оливками? Not even cream cheese with olive?
С ананасом, оливками и перцем чили, сэр. Uh, uh, pineapple, olives, and, uh, double jalapeno, sir.
Пожалуйста, мартини безо льда, с двумя оливками. Let me have a martini, no ice, two olives.
Да, маринад из-под оливок был лишним. Yeah, I shouldn't have added the olive juice.
Не правда ли заманчивый сыр с оливками, Сара? Doesn't that cream cheese and olives look good, Sara?
Это пицца с грибами и оливками из "Марио". This is a mushroom and olive pizza from Mario's.
Мне "Мартини", серый "Мусс" и две оливки, спасибо. I'll have a Gray Goose martini, two olives, dirty.
Это кусочки соленой рыбы, оливки, специи и луковая паста. It's bits of salted fish, grated olives, spices, and onion batter.
Возьмите вашу пепперони, ваши оливки, Вашу пепперони, и ваши сосиски! Get your pepperonis, your olives, your pepperoni, and your sausages!
Я в настроении съесть греческий омлет с сыром фета и оливками. I'm in the mood for an egg-white Greek omelet with feta cheese and kalamata olives.
Когда холодает, мы укрываем деревья, и раз неделю собираем оливки на отжим. When cold we cover the trees and once a week we gather for the olive press.
21 октября израильские вооруженные силы издали распоряжение, запрещающее палестинцам собирать урожай оливок. On 21 October, Israeli forces issued a military order prohibiting Palestinian farmers from olive-picking.
Седло ягненка с сицилийскими оливками, розмарином и чесноком, с картофелем и салатом с чоризо. Lamb chops with Sicilian olives, rosemary and garlic, a warm potato and chorizo salad.
Я не большой фанат колбасы с оливками - Меня от нее вывернуло, когда была мелкой. I'm not big on olive loaf - barfed it up once when I was a kid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!