Примеры употребления "окончательный отчет" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все21 final report13 другие переводы8
Публикуется индекс по снабжению Chicago и окончательный отчет по потребительским настроениям Мичиганского Университета за январь. The Chicago Purchasing managers’ index and the final University of Michigan consumer sentiment for January are coming out.
Тажке публикуется окончательный отчет от Markit по PMI для сферы услуг и непроизводственный индекс ISM, оба за январь. The final Markit service-sector PMI and the ISM non-manufacturing index, both for January, are also to be released.
В Китае окончательный отчет PMI за март был неизменным по сравнению с первоначальной оценкой 51,8, хотя сектор услуг PMI был пересмотрен наверх немного. China’s final HSBC services PMI for March was unchanged from the initial estimate of 51.8 even though the services sector PMI was revised up a bit.
" МИЕ консорциум " подготовил окончательный отчет о выполненных работах в рамках договора субподряда по состоянию на 14 января 1991 года и представил его компании " Ар-Рашид ". The MIE Consortium prepared the final account for its works under the Sub-Contract as of 14 January 1991 and submitted it to Al Rashid.
В обоснование своей претензии " МИЕ консорциум " представил значительный объем документации, включая копии всех соответствующих соглашений, месячные акты, свой окончательный отчет и корреспонденцию между консорциумом и подрядчиком. The MIE Consortium provided a significant amount of documentation in support of its claim, including copies of all relevant agreements, monthly certificates, its final account and correspondence between itself and the contractor.
В законодательстве о несостоятельности ряда стран используется подход, который в целом требует, чтобы после реализации активов и распределения управляющий в деле о несостоятельности созвал совещание кредиторов и представил окончательный отчет. A number of insolvency laws adopt an approach that generally requires, following realisation of assets and distribution, that the insolvency representative call a meeting of creditors and present a final accounting.
В ряде стран в законодательстве о несостоятельности используется подход, который в целом требует, чтобы после реализации активов и распределения управляющий в деле о несостоятельности созвал собрание кредиторов и представил окончательный отчет. A number of insolvency laws adopt an approach that generally requires, following realisation of assets and distribution, that the insolvency representative call a meeting of creditors and present a final accounting.
Краткие отчеты об основных результатах ревизий, которые были начаты и были проведены в 2003 году и по каждой из которых был выпущен окончательный отчет о ревизии или проект отчета, представленный ЮНОПС для замечаний перед его завершением, представлены в следующих трех разделах настоящего доклада. Brief accounts of the main results of audits initiated and carried out in 2003 and on which, in each case, either a final audit report was issued or a draft report submitted to UNOPS for comments prior to finalization, are presented in the next three sections of this report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!