Примеры употребления "окислов азота" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все44 nitrogen oxide35 nitric oxides1 другие переводы8
Сельское хозяйство является крупным источником выбросов метана животноводческими хозяйствами и окислов азота из удобрений, которые способствуют образованию парникового эффекта. Agriculture is a major source of emissions of methane from animal production and nitrous oxide from fertilizer, which contribute to the greenhouse effect.
Испытание предназначено для определения массы выбросов углеводородов, моноксида углерода, окислов азота, двуокиси углерода, а также расхода топлива посредством имитации реальных эксплуатационных условий. The test is designed to determine hydrocarbon, carbon monoxide, oxides of nitrogen, carbon dioxide mass emissions and fuel consumption while simulating real world operation.
Для анализа содержания окислов азота используется анализатор типа хемилюминесцентный детектор (СLD) или нагреваемый хемилюминесцентный детектор (НСLD) с преобразователем NО2/NО, если измерения проводятся на сухой основе. The oxides of nitrogen analyser shall be of the ChemiLuminescent Detector (CLD) or Heated ChemiLuminescent Detector (HCLD) type with a NO2/NO converter, if measured on a dry basis.
В случае измерения на сухой основе для анализа содержания окислов азота в качестве анализатора используется хемилюминесцентный детектор (CLD) или нагреваемый хемилюминесцентный детектор (HCLD) с преобразователем NO2/NO. If measured on a dry basis, the oxides of nitrogen analyser shall be of the chemiluminescent detector (CLD) or heated chemiluminescent detector (HCLD) type with a NO2/NO converter.
Для анализа содержания окислов азота в качестве анализатора используется хемилюминесцентный детектор (CLD) или нагреваемый хемилюминесцентный детектор (НCLD) с преобразователем NO2/NO, если измерения проводятся на сухой основе. The oxides of nitrogen analyser must be of the Chemi-Luminescent Detector (CLD) or Heated Chemi-Luminescent Detector (HCLD) type with a NO2/NO converter, if measured on a dry basis.
В законодательстве ЕС, например, для тех или иных загрязнителей установлены различные значения некоторых из этих переменных: уровень неопределенности фиксированных измерений составляет 15 % для двуокиси серы, двуокиси азота и окислов азота, окиси углерода и озона и 25 % для бензола и твердых частиц. In the EU legislation, for instance, different values of some of these variables are set for particular pollutants: Uncertainty of fixed measurement is 15 per cent for sulphur dioxide, nitrogen dioxide and oxides of nitrogen, carbon monoxide and ozone while 25 per cent for benzene and particulate matter.
По имеющимся данным, выбросы не содержат ни окислов азота, ни таких кислотных газов, как хлористый водород или окиси серы; остаточные продукты при этом состоят из воды и твердого вещества- если в составе обрабатываемых отходов присутствуют неорганические соли либо органические соединения с участием галогенов, серы или фосфора (CMPS & F- Environment Australia 1997). It has been reported that emissions contain no oxides of nitrogen or acid gases such as hydrogen chloride or sulphur oxide and that process residues consist of water and solids if the waste contains inorganic salts or organics with halogens, sulphur or phosphorus (CMPS & F- Environment Australia 1997).
Выбросы, подлежащие измерению из выделяемых двигателем выхлопных газов, включая газообразные компоненты (окись углерода, общее количество углеводородов для дизельных двигателей- только в случае испытания ESC; углеводороды, не содержащие метан, для дизельных и газовых двигателей- только при испытании ETC; метан для газовых двигателей- только при испытании ETC и окислов азота), твердых частиц (только дизельные двигатели) и дыма (дизельные двигатели- только при испытании ELR). The emissions to be measured from the exhaust of the engine include the gaseous components (carbon monoxide, total hydrocarbons for diesel engines on the ESC test only; non-methane hydrocarbons for diesel and gas engines on the ETC test only; methane for gas engines on the ETC test only and oxides of nitrogen), the particulates (diesel engines only) and smoke (diesel engines on the ELR test only).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!