Примеры употребления "озону" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все474 ozone470 другие переводы4
Единый подход, над которым будет работать ВМО, отвечал бы интересам как Конвенции, так и Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК), Инициативы по химически активному озону, ГЕОСС (включая ее европейский компонент- Систему глобального мониторинга в интересах окружающей среды и безопасности (ГМЕС)), а также ЕАНЕТ и Малейской декларации. The Convention, the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), the Reactive Nitrogen Initiative, GEOSS and its European component Global Monitoring for Environment and Security (GMES), EANET and the Malé Declaration can all benefit from the common approach that WMO will contribute to.
Как указано в рекомендации 42/24, к Стороне был обращен настоятельный призыв представить секретариату по озону свои данные за 2008 год в соответствии с пунктом 3 статьи 7 Протокола, предпочтительно не позднее 1 сентября 2009 года, с тем чтобы Комитет смог на своем сорок третьем совещании проанализировать выполнение Стороной своих обязательств, изложенных в решении XIV/30. Статус вопроса соблюдения The Party was urged, as stated in recommendation 42/24, to submit to the Secretariat its data for 2008 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, and preferably no later than 1 September 2009, in order that, at its forty-third meeting, the Committee might assess the Party's compliance with its commitments contained in decision XIV/30.
Как указано в рекомендации 42/25, к Стороне был обращен настоятельный призыв представить секретариату по озону свои данные за 2008 год в соответствии с пунктом 3 статьи 7 Протокола, предпочтительно не позднее 1 сентября 2009 года, с тем чтобы Комитет смог на своем сорок третьем совещании проанализировать выполнение этой Стороной своих обязательств, изложенных в решении XIX/22. Статус вопроса соблюдения The Party was urged, as stated in recommendation 42/25, to submit to the Secretariat its data for 2008 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, and preferably no later than 1 September 2009, in order that, at its forty-third meeting, the Committee might assess the Party's compliance with its commitments contained in decision XIX/22.
В решении ХV/5, в частности, предусматривается, что никакие объемы ХФУ для основных видов применения не будут разрешены после начала работы семнадцатого Совещания Сторон, если подающая заявку Сторона своевременно не представила в секретариат по озону для рассмотрения на двадцать пятом совещании Рабочей группы открытого состава свой план действий, касающийся поэтапного отказа от применения внутри страны ДИ, содержащих ХФУ, единственным активным ингредиентом которых является салбутамол. Decision XV/5 requires, among other things, that no quantity of CFCs for essential uses should be authorized after the commencement of the Seventeenth Meeting of the Parties if the nominating Party has not submitted, by the time of the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group, a plan of action regarding the phase-out of the domestic use of CFC-based MDIs whose sole active ingredient is salbutamol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!