Примеры употребления "озона" в русском

<>
воздействие озона на различные широколистные породы деревьев. Ozone effects on different broadleaved tree species.
Образование озона: состояние знаний о разработке моделей устьичных потоков Ozone formation: status of knowledge on stomata flux modelling
Глостер - по уровню озона и водостоки, середине 90-х. Gloucester - by the ozone level and the drains, mid- '90s.
оценка ущерба, наносимого озоном лесной растительности, и оценка концентраций озона; Assessment of ozone injuries on forest vegetation and estimation of ozone concentrations;
Бром продолжает играть серьезную роль в разрушении озона в стратосфере. Bromine continues to play a major role in stratospheric ozone depletion.
Анализ сценариев экономически эффективного сокращения уровней подкисления, эвтрофикации и тропосферного озона. Analyse scenarios on cost-effective reductions of acidification, eutrophication, tropospheric ozone.
свойства галогенов по разрушению озона изучаются с середины 1970-х годов. the ozone-destroying properties of halogens have been studied since the mid-1970's.
Такая оценка будет представлять собой верхнюю оценку приписываемого воздействия озона на смертность. This estimate would indicate an upper estimate of the attributable effects of ozone on mortality.
Присутствие NOx в воздухе способствует образованию озона, а также летучих органических соединений. NOx in air contributes to ozone formation together with volatile organic compounds.
Описание/цели: Анализ сценариев затратоэффективного сокращения подкисления, эвтрофикации, тропосферного озона и загрязнения ТЧ. Description/objectives: To analyse scenarios on cost-effective reduction of acidification, eutrophication, tropospheric ozone and PM pollution.
В настоящее время акцент сделан на разработку модели потока озона в клевер ползучий. Current emphasis is on the development of a model of ozone flux into white clover.
Было обсуждено воздействие озона на растительность в Европе и на глобальный углеродный цикл; The impacts of ozone on vegetation in Europe and on the global carbon cycle were discussed;
Основным элементом модели потока озона в листе был мультипликативный алгоритм устьичной проводимости (gsto): The core of the leaf ozone flux model was the stomatal conductance (gsto) multiplicative algorithm:
Обзор имеющейся информации об угрозе для здоровья от воздействия озона и диоксида азота. Review of available information on health hazards of ozone and nitrogen dioxide.
Описание/цели: Анализ сценариев экономически эффективного сокращения подкисления, эвтрофикации, тропосферного озона и загрязнения ТЧ. Description/objectives: To analyse scenarios on cost-effective reduction of acidification, eutrophication, tropospheric ozone and PM pollution.
Кроме того, в процессе горения выделяются летучие органические соединения (ЛОС), способствующие образованию озона (О3). In addition, volatile organic compounds (VOCs) emitted during combustion contributed to ozone (O3) formation.
Ситуация может ухудшиться: свойства галогенов по разрушению озона изучаются с середины 1970-х годов. Things could have become much worse: the ozone-destroying properties of halogens have been studied since the mid-1970’s.
Описание/цели: Анализ сценариев затратоэффективного сокращения уровней подкисления, эвтрофикации, тропосферного озона и загрязнения ТЧ. Description/objectives: To analyse scenarios on cost-effective reduction of acidification, eutrophication, tropospheric ozone and PM pollution.
изучение зависимости " источник-рецептор " для серы, азота, озона и взвешенных твердых частиц (масса ТЧ). A consideration of the source-receptor relationships for sulphur, nitrogen, ozone and suspended particulate matter (PM mass).
для Соединенных Штатов Америки- национальную норму качества окружающего воздуха для озона [и аэрозольных частиц]. For the United States of America, the National Ambient Air Quality Standard for ozone [and particulate matter].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!