Примеры употребления "оздоровительного" в русском с переводом на английский

<>
Абонемент в спортзал шикарного оздоровительного комплекса в Вильямсбурге. A gym membership to a swanky health club in Williamsburg.
Кроме того, это позволило клеркам сельского оздоровительного центра Mosoriot в западной Кении тратить на две трети меньше времени на взаимодействия с другими сотрудниками в административных задачах и почти вдвое меньше времени на регистрацию пациентов. Likewise, it allowed clerks at western Kenya's Mosoriot Rural Health Center to spend two-thirds less time interacting with other staff on administrative tasks, and almost twice as much time registering patients.
Их расчеты показывают, что по своей ценности социальные блага, предоставляемые лесами с точки зрения оздоровительного отдыха, туризма, получения воды из скважин и родников и повышения урожайности сельскохозяйственных культур благодаря сохранению почвы, в несколько раз превышают ценность продаваемой древесины. Some countries have been attempting to fill this void; their calculations showed that the social benefits of forests attributable to recreation, tourism, water production from boreholes and springs and improvements in agricultural yields due to soil conservation, were several fold higher than the value of timber sales.
Группа считает разумным распространить этот вывод на платежи, осуществленные в период оздоровительного лечения захваченных работников непосредственно после их освобождения, поскольку работодатель не мог пользоваться их услугами в этот период, равно как и в период их противоправного удержания иракскими вооруженными силами. The Panel finds that it is reasonable to extend this finding to include payments made during periods of the recovery of the captive employees immediately following their release, as the employer was deprived of their services during their convalescence, as well as during the period of their wrongful detention by Iraqi forces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!