Примеры употребления "одри тату" в русском

<>
Мы остались на выходные, навестили Одри, и первым же поездов в понедельник утром вернулись обратно. We stayed up for the weekend, saw Audrey, caught the first train back early on Monday morning.
Но позже, мне сказали, что подружка жертвы, когда показывали фото со вскрытия, сказала, что кожа, снятая с руки Роджера, была там, где у него было тату. But later, I was told that the victim's girlfriend, when shown an autopsy photo, pointed out that the skin removed from Roger's arm was right where he had a tattoo.
Блок ментоловых сигарет, и я хочу быть похожим на Одри Хепберна. A carton of menthol lights, and I want look like Audrey Hepburn.
Мой татуировщик сказал мне, что каждая тату хранит в себе один секрет. My tattoo master told me, each tattoo has a secret behind it.
Доктор Одри Фоли? Dr. Audrey Foley?
Какую часть тела мне отдать на тату с твоим именем. Which part of my body your name gets inked onto.
На пижамную вечеринку к Одри Роуз. To Audrey Rose's slumber party.
Я балдею от тату, но я не люблю черепа или мертвых единорогов. I dig the ink, but I don't like skulls or dead unicorns.
Она может помочь Одри с учебой и в другой раз, я позвоню ей. She can help Audrey study another time, I'll call her.
Она даже не взглянула на моё тату с мопсом. She didn't even mind the pug tattoo.
Как, например, ту дурацкую салатницу, что Джефф и Одри одолжили нам. You know, like, that - that stupid bowl That Jeff and Audrey used to have.
Ты готов сделать тату банды, которая сделает тебя хладнокровным бандюгой на всю жизнь? Are you ready to get a gang tattoo that will mark you as a stone cold thug for life?
Нам с Одри нужно, чтобы ты помогла разрешить наши с ней небольшие разногласия. Audrey and I need you to help us settle a little disagreement that we're having.
Разве я не могу просто заплатить штраф за то, что набивал тату этим девушкам? Can't I just pay a fine for tattooing those girls?
Ну, по всей видимости, когда твоя Одри исчезла, департамент, они удалили всю ее бумажную работу, и теперь я должна пойти туда, и вроде как заполнить ее снова. Well, apparently, when your Audrey disappeared, the department, they cleared all of her paper work, so now, I got to go back down there and just, like, fill it all out again.
То, что я собираюсь сделать, это круг по сельской местности пока тот парень слева будет сидеть на заднем сиденье и делать тату парню справа. What I'm going to do is drive around some countryside while the chap on the left over there sits in the back and gives a tattoo to the chap on the right.
Совсем как Фред Астер смотрит на Одри Хепберн в "Забавной мордашке". It's rather like the way Fred Astaire looks at Audrey Hepburn in Funny Face.
По данным дела Дакки мы попытались оценить время, когда Кэлвину сделали его тату и у нас получилась разница в три часа. We tried to use Ducky's case as a baseline to approximate when Calvin received the tattoo, and the difference was approximately three hours.
Одри и её папаша часть системы, которая поимела нас. Audrey and her dad are part of the same system that screwed us both.
Я использую её, если надо подправить тату. I keep it for the occasional touch-up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!