Примеры употребления "одному богу известно" в русском с переводом на английский

<>
Одному Богу известно, молодой человек. God only knows, young man.
Одному богу известно, как это закончится. God only knows how this will end.
Одному богу известно, зачем ты его позвал. God only knows why you invited him.
Иначе, одному Богу известно, что может случиться. Otherwise, God only knows what he's gonna do next.
Одному Богу известно, какие у нее родители. God only knows what her parents were like.
Лишь одному богу известно, что она услышала. God only knows what she heard us say.
Одному богу известно, чем он там занимается. God only knows what he does.
И одному Богу известно, сделала ли она копии. And God only knows if she's retained copies.
Одному Богу известно, сколько невинных пострадает во время их разборок. God only knows how many innocent victims will get caught in the crossfire.
Одному Богу известно, что он задумал, учитывая его прошлые чудовищные поступки. And God only knows what he has planned considering all the carnage he's caused already.
Если бы ты не нашла его, одному Богу известно, что бы случилось. If you hadn't been here to find him, God only knows what would've happened.
Только, почему он хочет быть замешанным в пьесах, только одному Богу известно. Only why he wants to get mixed up in plays God only knows.
Потому что если он это выяснит, одному Богу известно, как он отреагирует. Because if he finds out, God only knows how he's gonna react.
Потому что если бы Кэтрин пришлось работать, одному Богу известно, чем бы она занялася. Because if Kathryn had to work, god only knows what she'd do.
Одному богу известно, где она сейчас. And that little girl, God knows, where.
Одному Богу известно, что там происходит. God knows what's happened there.
Одному богу известно, где он сейчас! God knows where he is!
Одному Богу известно, что может разразиться. God knows what it might do to everybody.
Одному Богу известно куда делась Джулиет. God knows where Juliet is.
Одному богу известно, как она обрадуется сексу. God knows she could use a lay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!