Примеры употребления "одинаковые" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все670 equal254 identical112 alike48 другие переводы256
Эти шоу-звезды все одинаковые. These show biz folk are all the same.
Все мы делаем одинаковые ошибки. We all make the same mistakes.
Чёрт побери, мам, одинаковые татуировки. Jeez, mum, matching tatoos.
И он всегда оставляет одинаковые чаевые. And he always leaves the same tip.
У вас уже есть одинаковые кроссовки. You already have the matching gym shoes.
Все типы использования получают одинаковые разрешения. All usage type values receive the same permissions.
Все продукты в категории имеют одинаковые атрибуты. All products in a category have the same product attributes.
всем странам должны предоставляться одинаковые торговые возможности. trade opportunities should be offered to all countries equally.
у них одинаковое устройство мозга, одинаковые ЭЭГ. They have the same brain, and the same EEG.
Не все адресные книги содержат одинаковые сведения. Not all address books contain the same information.
Поэтому сторонники прогресса Гитлер и Обама - одинаковые! Thereforeprogressives, Hitler, and Obama are the same!
Не все адресные книги содержат одинаковые поля. Not all address books contain the same fields.
Нет, но отказные письма в основном одинаковые. No, but the denial letters are fundamentally the same.
Твой червь и маленькая змейка, они одинаковые Oh, your worm and your little snake, they're exactly the same
Настройте для основного и резервного потоков одинаковые видеокодеки. Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same video codecs.
У 6-8-месячных детей абсолютно одинаковые паттерны. Six to eight months, they're totally equivalent.
Например, у них могут быть одинаковые условия оплаты. For example, they may have the same terms of payment.
На обоих одинаковые переломы в основании распорки оттока. Both have similar fractures along the outflow strut.
Все вы, фанаты Абаддон, одинаковые, ты в курсе? Well, all you Abaddon groupies are the same, you know that?
Пример: Одинаковые крайние сроки ввода заказов для подразделений Example: Same order-entry deadline per site
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!