Примеры употребления "огнями" в русском с переводом "fire"

<>
Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран. I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane.
Высуши мокрое полотенце на огне. Dry a wet towel over a fire.
Но Шанти была в огне. But Shanti was in fire.
11 человек погибли в огне. Eleven people ended up dying in the fire.
Мои ляжки как в огне. My thighs are on fire.
Остальная кровь сгорела в огне. The rest of the blood was burnt up in the fire.
Центр управления огнем, орудия готовы? Fire control, weapons status?
Мы встречаем всех духов огнем. We throw fire at any spirit we see around here.
Номер один - игра с огнем. Thing number one - play with fire.
Наш периметр под огнем, Том. We're taking fire on the perimeter, Tom.
Я разберусь с этим огнем! I'll take care of that fire!
Так что игра с огнем - So, playing with fire.
Солдаты были открыты вражескому огню. The soldiers were exposed to the enemy's fire.
Но мы не зажигали огня. And we didn't start the fire.
Зажги спичку, они боятся огня! Light a match, they're frightened by fire!
Не бывает дыма без огня There is no smoke without fire
Франция оказалась на линии огня. France is in the line of fire.
Полное огня и раскалённых сковородок. Fires and red-hot pokers.
Место огня и лицо женщины. Fire place and woman's face.
Водитель окажется на линии огня. You putting your driver in the line of fire, man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!