Примеры употребления "огнетушителях" в русском

<>
Переводы: все96 extinguisher96
Они используются в качестве растворителей, хладагентов, вспенивающих веществ, обезжиривающих веществ, вытеснителей для аэрозолей, в огнетушителях (галоны) и сельскохозяйственных пестицидах (метилбромид). They are used as solvents, refrigerants, foam blowing agents, degreasing agents, aerosol propellants, fire extinguishers (halons) and agricultural pesticides (methyl bromide).
Они используются в качестве растворителей, хладагентов, вспенивающих веществ, обезжиривающих веществ и вытеснителей для аэрозолей, в огнетушителях (галоны) и сельскохозяйственных пестицидах (метилбромид). They are used as solvents, refrigerants, foam blowing agents, degreasing agents and aerosol propellants, fire extinguishers (halons) and as agricultural pesticides (methyl bromide).
Будучи промышленным химическим веществом, он главным образом используется для синтеза хлорфторметана (химическое сырье), а также в небольших количествах в огнетушителях, для химической чистки, а также в фармацевтических препаратах, красках и растворителях. As an industrial chemical, it was mainly used in the synthesis of chlorofluoromethane (chemical feedstock), and also, in smaller quantities, in fire extinguishers, as a dry-cleaning agent, in pharmaceuticals, paints and solvents.
Представьте себе, что споры, начало которым положила Гиндербургская катастрофа, велись бы, в основном, об огнетушителях и парашютах, которые должны быть на борту дирижаблей, а не о недостатках в их конструкции, которые могут приводить к воспламенению. Imagine that the arguments triggered by the Hindenberg disaster were about the fire extinguishers and parachutes that airships should carry, rather than about the design flaws that might cause them to ignite.
Примечание: за исключением порошковых огнетушителей. Note: This entry excludes dry powder fire extinguishers.
Так, нам понадобятся несколько углекислотных огнетушителей. Okay, gonna need to get some CO2 extinguishers inside.
В Центральном управлении есть другие огнетушители. There are other fire extinguishers in Central Control.
в рулевой рубке: 1 переносной огнетушитель; in the wheelhouse: 1 portable fire extinguisher;
Таким образом, использование пенных огнетушителей весьма ограниченно. Thus, the use of foam extinguishers is very restricted.
Шеф, я ударил Вас по башке огнетушителем. Chief, I hit you in the head with a fire extinguisher.
Я заказал огнетушители, чтобы потушить мусорные баки. I ordered fire extinguishers in bulk to put out trash can fires.
Ему не нужен чили, ему нужен огнетушитель. He doesn't need chili sauce, he needs a flre extinguisher.
твердое или жидкое топливо: 1 переносной огнетушитель; using solid or liquid fuels 1 portable fire extinguisher;
Исключить " системами пожаротушения и огнетушителями, а также ". Delete " fire-extinguishing systems and fire extinguishers with the ".
Это похоже на проверку использования ваших домашних огнетушителей против грабителей. That, of course, is like testing your home's fire extinguishers against burglars.
Леон, ты не против того, чтобы проломить ему голову огнетушителем? Leon, would you mind smashing his head off with a fire extinguisher?
Двигатели выделяют углекислый газ, так что можно бесконечно заправлять огнетушитель. Well, engines produce carbon dioxide so you'd endlessly refill the fire extinguisher.
С другой стороны, в новом стандарте охвачены также огнетушители класса F. However, the new standard also covers Class F fire extinguishers.
Экипаж должен быть ознакомлен с приемами пользования системами пожаротушения и огнетушителями. The crew shall be familiarized with the handling of fire-extinguishing systems and fire-extinguishers.
Не говоря уж о том, что ты огрел меня по голове огнетушителем. There's a matter of your stoving my head in with a fire extinguisher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!