Примеры употребления "огнестрельное" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все186 fire17 gunshot17 firearm1 другие переводы151
медикаменты, табачные изделия и огнестрельное оружие. drugs, tobacco, and firearms.
Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет. Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through.
Он сделал огнестрельное оружие для мануфактур Версаля. He made firearms for the manufactory of versailles.
Огнестрельное ранение, слева внизу брюшной полости. We got a gunshot wound, lower left abdomen.
Разрешено ли продавать огнестрельное оружие на Facebook? Are firearm sales allowed on Facebook?
Женщина, 20 лет, огнестрельное ранение в грудь. Female, early 20s, gunshot wound to the chest.
На какой период выдаются лицензии на огнестрельное оружие? What is the period of validity for firearms licences?
Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное. Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through.
В конце XVIII века апофеозом подобных технологий было огнестрельное оружие. At the end of the eighteenth century, the apotheosis of that technology was the firearm.
Женщина, около 20 лет, огнестрельное ранение в грудь. Female, early twenties, gunshot wound to the chest.
Огнестрельное оружие, включая компоненты оружия, боеприпасы, пейнтбольные ружья и пневматическое оружие Firearms, including firearm parts, ammunition, paintball guns and BB guns
Мистер Отмен получил огнестрельное ранение в левое плечо, состояние стабильное. Mr. Othman received a gunshot wound to the left shoulder, condition is stable.
Вы должны отступить назад, если носите огнестрельное оружие, пожалуйста, опустите их. You're gonna have to stand back, and if you're bearing firearms, please lower them.
Коронер назвал причиной смерти нанесённое самому себе огнестрельное ранение в голову. The coroner attributed his death to a self-inflicted gunshot wound to the head.
Частным лицам запрещается покупать, продавать или обменивать огнестрельное оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества на Facebook. The purchase, sale or trade of firearms, ammunition and explosives between private individuals isn't allowed on Facebook.
Ну, по всей вероятности, огнестрельное ранение в заднюю часть черепа послужило причиной. Well, in all probability, the gunshot wound to the rear of the cranium was the culprit.
В Техасе или Лас-Вегасе свобода заключается в комфорте, носить ваше надежное огнестрельное оружие, там, где пожелаете. In Texas or Las Vegas, freedom is the comfort of carrying your trusty firearms anywhere you like.
Мм, к сожалению его жена получила смертельное огнестрельное ранение в грудную клетку. Uh, unfortunately his wife suffered a fatal gunshot wound to the chest.
Пункты 17 и 18 предусматривают обязательное медицинское освидетельствование лиц, к которым применялась сила, специальные средства и огнестрельное оружие. Paragraphs 17 and 18 require a medical examination of persons against whom force, special means and firearms have been applied.
Тангенциальное огнестрельное ранение в печень, (тангенциальное - по касательной - прим.) так что ему понадобится немного времени. Tangential gunshot wound to the liver, so he's gonna need a little time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!